Parlør

da begrunde noget 2   »   px justificar qualquer coisa 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? P-r qu- -o-- n-o -e--? P__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
Jeg var syg. Eu est-v- d-ente. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. Eu -ão -im p--q---es-a-a ------. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Hvorfor kom hun ikke? P-- -u--ela-não-v---? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
Hun var træt. El- e---va-----s-no. E__ e_____ c__ s____ E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. E----ão --io-po---e--sta-a-com so--. E__ n__ v___ p_____ e_____ c__ s____ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
Hvorfor kom han ikke? P-r---e-el--nã-----o? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
Han havde ikke lyst. El--não-----v---o---on-a-e. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. E-----o--e---po-------o---t-v------v--t---. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Hvorfor kom I ikke? P-r q-- ---ê------vie-am? P__ q__ v____ n__ v______ P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
Vores bil var i stykker. O-n--so --r-- qu-----. O n____ c____ q_______ O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. Nós nã- --em-s-po-que - n---o car-o q-e-r--. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ q_______ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
Hvorfor kom folk ikke? P-r-q-e-é qu- as pe---a--n-- -i-r--? P__ q__ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
De nåede ikke toget. E--s-p-r-er----------. E___ p_______ o t___ . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. El-s --o-v-er-m --rq---p-r-e--m-o -r-m-. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o t___ . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
Hvorfor kom du ikke? Po----e-----você---o--e-o? P__ q__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
Jeg måtte ikke. N-o-pu-e. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. E- --o-vi- --r-u--n-o pud-. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -