Parlør

da begrunde noget 2   »   ca argumentar alguna cosa 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? P-- q-- -o -a- v---r? P__ q__ n_ v__ v_____ P-r q-è n- v-s v-n-r- --------------------- Per què no vas venir? 0
Jeg var syg. E-tav----l-lt----a. E_____ m_____ / -__ E-t-v- m-l-l- / --. ------------------- Estava malalt / -a. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. N--vai--ve-i- --r-uè-es-av- ----l--- --. N_ v___ v____ p_____ e_____ m_____ / -__ N- v-i- v-n-r p-r-u- e-t-v- m-l-l- / --. ---------------------------------------- No vaig venir perquè estava malalt / -a. 0
Hvorfor kom hun ikke? P-r --è -o--a--e--- (e--a)? P__ q__ n_ v_ v____ (______ P-r q-è n- v- v-n-r (-l-a-? --------------------------- Per què no va venir (ella)? 0
Hun var træt. Est-va--a-----. E_____ c_______ E-t-v- c-n-a-a- --------------- Estava cansada. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. N--v- -e-i- ---q-- est-v- c-n-a-a. N_ v_ v____ p_____ e_____ c_______ N- v- v-n-r p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ---------------------------------- No va venir perquè estava cansada. 0
Hvorfor kom han ikke? P---què-no----v-ng---(ell-? P__ q__ n_ h_ v_____ (_____ P-r q-è n- h- v-n-u- (-l-)- --------------------------- Per què no ha vingut (ell)? 0
Han havde ikke lyst. No-e--t-nia -an--. N_ e_ t____ g_____ N- e- t-n-a g-n-s- ------------------ No en tenia ganes. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. No ha v----- perq-è-no--n t--i---an--. N_ h_ v_____ p_____ n_ e_ t____ g_____ N- h- v-n-u- p-r-u- n- e- t-n-a g-n-s- -------------------------------------- No ha vingut perquè no en tenia ganes. 0
Hvorfor kom I ikke? P-r-q-è no --u-v---u-? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-u v-n-u-? ---------------------- Per què no heu vingut? 0
Vores bil var i stykker. El cotxe -e’---va-e----l-a-. E_ c____ s____ v_ e_________ E- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ---------------------------- El cotxe se’ns va espatllar. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. No---m-ving-t ------ e---ot----e’-s-v--esp---la-. N_ h__ v_____ p_____ e_ c____ s____ v_ e_________ N- h-m v-n-u- p-r-u- e- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ------------------------------------------------- No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar. 0
Hvorfor kom folk ikke? P-r qu-----ha vi--ut -- g---? P__ q__ n_ h_ v_____ l_ g____ P-r q-è n- h- v-n-u- l- g-n-? ----------------------------- Per què no ha vingut la gent? 0
De nåede ikke toget. H-- -e---- e- --en. H__ p_____ e_ t____ H-n p-r-u- e- t-e-. ------------------- Han perdut el tren. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. N--ha- vi---t p---uè h-n --r--- ------n. N_ h__ v_____ p_____ h__ p_____ e_ t____ N- h-n v-n-u- p-r-u- h-n p-r-u- e- t-e-. ---------------------------------------- No han vingut perquè han perdut el tren. 0
Hvorfor kom du ikke? Pe- q-è -o -a- --n-u-? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-s v-n-u-? ---------------------- Per què no has vingut? 0
Jeg måtte ikke. No---dia. N_ p_____ N- p-d-a- --------- No podia. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. No he---n--t-pe-qu- -o--odi- ----ho. N_ h_ v_____ p_____ n_ p____ f______ N- h- v-n-u- p-r-u- n- p-d-a f-r-h-. ------------------------------------ No he vingut perquè no podia fer-ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -