Parlør

da begrunde noget 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? P--r---i n-e--t- -a- v-nu ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Jeg var syg. J’éta-- ---a-e. J______ m______ J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. Je--e-sui- p-- v-nu par-e---- -’ét----m-lad-. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j______ m______ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
Hvorfor kom hun ikke? P-u-q--- --es----l- --s -e----? P_______ n_________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
Hun var træt. E-l- -t--t --tig--e. E___ é____ f________ E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. E--- n’e-t pas v--ue --rc----’-l-e-éta---f-tigu-e. E___ n____ p__ v____ p____ q______ é____ f________ E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
Hvorfor kom han ikke? Po--q-o----e------p-- -en--? P_______ n_______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
Han havde ikke lyst. Il n-----t --s en---. I_ n______ p__ e_____ I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. I---’e-t ----ven--p-------’-- n----i-------nv--. I_ n____ p__ v___ p____ q____ n______ p__ e_____ I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
Hvorfor kom I ikke? P--rqu-- n’êt-s-vous---s ve-u--? P_______ n__________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
Vores bil var i stykker. N-tre---i-u-e-ét-i--en panne. N____ v______ é____ e_ p_____ N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. N-u- -- -om--s--as-------p--ce -ue------ v-i-ure é-ai--en -a-n-. N___ n_ s_____ p__ v____ p____ q__ n____ v______ é____ e_ p_____ N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
Hvorfor kom folk ikke? Po----oi -e- -e-s--e--o-------p-s-v-n-- ? P_______ l__ g___ n_ s_______ p__ v____ ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
De nåede ikke toget. I-- ont--an--é--e t-a--. I__ o__ m_____ l_ t_____ I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. I----e --n----- v-n-s---rce q-’i---o------qu--le---a-n. I__ n_ s___ p__ v____ p____ q_____ o__ m_____ l_ t_____ I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
Hvorfor kom du ikke? P-urquo- -’es--u-----v-n--? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Jeg måtte ikke. Je -- ---p--vais--as. J_ n_ l_ p______ p___ J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. Je----suis-p-- -enu-p-r-e-q-- ---n--l---ou---s---s. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j_ n_ l_ p______ p___ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -