Parlør

da begrunde noget 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? Kāpē--tu--e-t-āci? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Jeg var syg. Es--iju sl---. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. E- n-a--āc-,--- -i-u s--ma. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Hvorfor kom hun ikke? K--ēc-viņ- n-at-āc-? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Hun var træt. Vi-a -ij--n--uru--. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. V-ņa nea-n--a---- ---a -ogur-si. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Hvorfor kom han ikke? Kā--c--iņ- ne--n--a? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Han havde ikke lyst. Viņa----bij--v---ša-ās. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. V-ņš-n----ā-a- -o vi--- --b--- vēlēš--ās. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Hvorfor kom I ikke? Kā--c --- ne-------? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Vores bil var i stykker. M--u-m-------a---s-. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. M------tnā-ā-,-j---ūs--mašīna sa-----. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Hvorfor kom folk ikke? Kāpēc --u-is ne-tnāca? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
De nåede ikke toget. V--i-n-kav-ja vi-c-e--. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. Viņ---ea----a, j- -o--vēj- vilcie--. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Hvorfor kom du ikke? Kā-ēc tu------āc-? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Jeg måtte ikke. E- n-d-īk-t---. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. E--ne-----u,-----edr----ēju. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -