Parlør

da begrunde noget 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? Kā-ē- tu neat--c-? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Jeg var syg. E- -i-u --i--. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. E--ne--n--u- jo -iju -l-m-. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Hvorfor kom hun ikke? Kāp---v--a-nea-n---? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Hun var træt. V-ņ--b-ja-nogu----. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. V--a-n-at--c---j--bi-a--og--usi. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Hvorfor kom han ikke? K-p-c--i-------nāc-? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Han havde ikke lyst. V--am nebi-a v--ēš--ā-. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. Vi-š --at--ca--jo -iņ-- -e-i-a v-l-š-n--. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Hvorfor kom I ikke? Kāpēc-j-s-ne--n--āt? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Vores bil var i stykker. M----ma--na s-plīsa. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. M-s n-----c-m,--o-mū-u m-š-na ---l-s-. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Hvorfor kom folk ikke? K--ēc ļ---i- --a--ā-a? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
De nåede ikke toget. Viņ--no-a--ja -il---n-. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. Vi-i--e-tn--a, -- -o--vē---v-lc--nu. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Hvorfor kom du ikke? K-p-- tu-ne-tnā--? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Jeg måtte ikke. E---ed-īk---j-. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. E--nea-nācu, -o---drīks-ē-u. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -