Parlør

da begrunde noget 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? P--c-é -on---i -e----? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Jeg var syg. E-o---l---. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. No--s-n--v-nu-o---r--- e-- -a-ato. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Hvorfor kom hun ikke? P--c-é ------n-- --nut-? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Hun var træt. Er- -t-n-a. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. L-- -o- è-venu-a---rc-é-er- -ta-ca. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Hvorfor kom han ikke? P--ché---n --ve----? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Han havde ikke lyst. Non-----ve-a--o-l--. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. Non ---en-t--p-rc-é--o- -- a------og--a. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Hvorfor kom I ikke? Perc-- non--iete----u--? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Vores bil var i stykker. La---s-ra-ma--hi---è--ott-. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. N-- -iamo ---u-i-p-rch-----n---r- -a-c-i-----ro-t-. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Hvorfor kom folk ikke? P-rché--on s-no ve----? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
De nåede ikke toget. Ha--o pe--o--l treno. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. No- -o-o --n--- ---c-é h-nno p-rso--- -re-o. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Hvorfor kom du ikke? Per-h--n-n--e- venu-o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Jeg måtte ikke. No- ----vo. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. Non ------enut------hé-----p--e--. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -