Parlør

da begrunde noget 2   »   sq tё argumentosh diçka 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [shtatёdhjetёegjashtё]

tё argumentosh diçka 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? P-e n-k-k- ------? P__ n__ k_ a______ P-e n-k k- a-d-u-? ------------------ Pse nuk ke ardhur? 0
Jeg var syg. U-ё ish--- s---r-. U__ i___ i s______ U-ё i-h- i s-m-r-. ------------------ Unё isha i sёmurё. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. N-----dh-,-se--e--s---- -ёm-r-. N__ e_____ s____ i___ i s______ N-k e-d-a- s-p-e i-h- i s-m-r-. ------------------------------- Nuk erdha, sepse isha i sёmurё. 0
Hvorfor kom hun ikke? Pse-----e--hi--j-? P__ n__ e____ a___ P-e n-k e-d-i a-o- ------------------ Pse nuk erdhi ajo? 0
Hun var træt. Ajo-i--t- ---o-hu-. A__ i____ e l______ A-o i-h-e e l-d-u-. ------------------- Ajo ishte e lodhur. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. Ajo-nuk---d-i----ps--is-te - lod-u-. A__ n__ e_____ s____ i____ e l______ A-o n-k e-d-i- s-p-e i-h-e e l-d-u-. ------------------------------------ Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur. 0
Hvorfor kom han ikke? Ps----k -a a-dh---a-? P__ n__ k_ a_____ a__ P-e n-k k- a-d-u- a-? --------------------- Pse nuk ka ardhur ai? 0
Han havde ikke lyst. A--s------e -----rё. A_ s_______ d_______ A- s-k-s-t- d-s-i-ё- -------------------- Ai s’kishte dёshirё. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. Ai nuk---dhi, s-pse n-- -is--e--ё-hi-ё. A_ n__ e_____ s____ n__ k_____ d_______ A- n-k e-d-i- s-p-e n-k k-s-t- d-s-i-ё- --------------------------------------- Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё. 0
Hvorfor kom I ikke? Ps- -uk--rd-ё- ju? P__ n__ e_____ j__ P-e n-k e-d-ё- j-? ------------------ Pse nuk erdhёt ju? 0
Vores bil var i stykker. M-ki-a j--- ----- ---r-s---. M_____ j___ ё____ e p_______ M-k-n- j-n- ё-h-ё e p-i-h-r- ---------------------------- Makina jonё ёshtё e prishur. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. N- nuk er-hё-- --p---m-kina-jonё -sht- e ---sh--. N_ n__ e______ s____ m_____ j___ ё____ e p_______ N- n-k e-d-ё-, s-p-e m-k-n- j-n- ё-h-ё e p-i-h-r- ------------------------------------------------- Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur. 0
Hvorfor kom folk ikke? P-e --k-e-dh-n nje-ё-it? P__ n__ e_____ n________ P-e n-k e-d-ё- n-e-ё-i-? ------------------------ Pse nuk erdhёn njerёzit? 0
De nåede ikke toget. A-- humb-n-t-eni-. A__ h_____ t______ A-a h-m-ё- t-e-i-. ------------------ Ata humbёn trenin. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. At- -u---rd---- sep-e ---bёn--re---. A__ n__ e______ s____ h_____ t______ A-a n-k e-d-ё-, s-p-e h-m-ё- t-e-i-. ------------------------------------ Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin. 0
Hvorfor kom du ikke? P-e nu---rd-e ti? P__ n__ e____ t__ P-e n-k e-d-e t-? ----------------- Pse nuk erdhe ti? 0
Jeg måtte ikke. N-- mё -ej-hej. N__ m_ l_______ N-k m- l-j-h-j- --------------- Nuk mё lejohej. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. Un- -uk e-dha, ---se n-k mё-l--o-e-. U__ n__ e_____ s____ n__ m_ l_______ U-ё n-k e-d-a- s-p-e n-k m- l-j-h-j- ------------------------------------ Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -