Hvorfor kom du ikke?
По-ему-т- н- пр-шё--/ н- пр-шла?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
Po-h--- -- -e-p--shë--/-n--p-is-la?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Hvorfor kom du ikke?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Jeg var syg.
Я-б-- б-л---/ --ла ------.
Я б__ б____ / б___ б______
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна.
0
Y---yl bol-- --b-la -o---a.
Y_ b__ b____ / b___ b______
Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
---------------------------
Ya byl bolen / byla bolʹna.
Jeg var syg.
Я был болен / была больна.
Ya byl bolen / byla bolʹna.
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg.
Я--е -ри--л, по-ом- ----я-был-б-------б-л--бо-ьна.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
0
Ya ne -----ë-,--oto-- cht-----b-----le------la--olʹ--.
Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______
Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
------------------------------------------------------
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Hvorfor kom hun ikke?
По--м- о----е-п-и-л-?
П_____ о__ н_ п______
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла?
0
Poc-e---o----e--r---l-?
P______ o__ n_ p_______
P-c-e-u o-a n- p-i-h-a-
-----------------------
Pochemu ona ne prishla?
Hvorfor kom hun ikke?
Почему она не пришла?
Pochemu ona ne prishla?
Hun var træt.
О-а б--- -ст-в-е-.
О__ б___ у________
О-а б-л- у-т-в-е-.
------------------
Она была уставшей.
0
O-a -------ta--hey.
O__ b___ u_________
O-a b-l- u-t-v-h-y-
-------------------
Ona byla ustavshey.
Hun var træt.
Она была уставшей.
Ona byla ustavshey.
Hun kom ikke, fordi hun var træt.
Она -- -р--ла- по-ому-ч---он- была-у-----ей.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ б___ у________
О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-.
--------------------------------------------
Она не пришла, потому что она была уставшей.
0
O---n--p-i-h-a- ---o----h-o -n- byl- u-t---hey.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ b___ u_________
O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y-
-----------------------------------------------
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Hun kom ikke, fordi hun var træt.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Hvorfor kom han ikke?
Поче-у он не приш--?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл?
0
P--he-- o- ne-p-i---l?
P______ o_ n_ p_______
P-c-e-u o- n- p-i-h-l-
----------------------
Pochemu on ne prishël?
Hvorfor kom han ikke?
Почему он не пришёл?
Pochemu on ne prishël?
Han havde ikke lyst.
У--ег---е был- же-а--я.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания.
0
U -e-o--e---lo--hel-n-ya.
U n___ n_ b___ z_________
U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
-------------------------
U nego ne bylo zhelaniya.
Han havde ikke lyst.
У него не было желания.
U nego ne bylo zhelaniya.
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst.
Он не--р-ш-л, п---му -то-у------не-б-л- -ел-н--.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
0
On -- -ri---l, ---om--c-t--- ---- n- b-l-------n---.
O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________
O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
----------------------------------------------------
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Hvorfor kom I ikke?
П-------ы-не --иех-л-?
П_____ в_ н_ п________
П-ч-м- в- н- п-и-х-л-?
----------------------
Почему вы не приехали?
0
Po-he-- v---- -ri-e-hal-?
P______ v_ n_ p__________
P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-?
-------------------------
Pochemu vy ne priyekhali?
Hvorfor kom I ikke?
Почему вы не приехали?
Pochemu vy ne priyekhali?
Vores bil var i stykker.
Н-ш--м-ш----сл-ма--.
Н___ м_____ с_______
Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
--------------------
Наша машина сломана.
0
N--h--mas-i-a-slo-a--.
N____ m______ s_______
N-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------
Nasha mashina slomana.
Vores bil var i stykker.
Наша машина сломана.
Nasha mashina slomana.
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker.
М- -е--р---али--по---у ч-о----а --шина-с------.
М_ н_ п________ п_____ ч__ н___ м_____ с_______
М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
-----------------------------------------------
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
0
My ne p----kh---- p----- -h-o nas-a --shin------an-.
M_ n_ p__________ p_____ c___ n____ m______ s_______
M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------------------------------------
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Hvorfor kom folk ikke?
П-чем- -юди -- -р--л-?
П_____ л___ н_ п______
П-ч-м- л-д- н- п-и-л-?
----------------------
Почему люди не пришли?
0
Po----u lyu-i-ne ----h--?
P______ l____ n_ p_______
P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i-
-------------------------
Pochemu lyudi ne prishli?
Hvorfor kom folk ikke?
Почему люди не пришли?
Pochemu lyudi ne prishli?
De nåede ikke toget.
О----позд-ли -- поезд.
О__ о_______ н_ п_____
О-и о-о-д-л- н- п-е-д-
----------------------
Они опоздали на поезд.
0
On--opo-dali na poye-d.
O__ o_______ n_ p______
O-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
-----------------------
Oni opozdali na poyezd.
De nåede ikke toget.
Они опоздали на поезд.
Oni opozdali na poyezd.
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget.
Он- не-при--и- по---у---- --- ----дал---а поез-.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ о_______ н_ п_____
О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д-
------------------------------------------------
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
0
O-i -e ----hl-- -o---u-c-----n- opo--al---- poy-zd.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ o_______ n_ p______
O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
---------------------------------------------------
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Hvorfor kom du ikke?
Поче-- -- не --и-ёл-/-не-п-иш--?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
P----mu-ty--- -ri--ë----ne pr--hla?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Hvorfor kom du ikke?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Jeg måtte ikke.
Мн- бы-о н-----.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-з-.
----------------
Мне было нельзя.
0
Mne ---o--e--z-a.
M__ b___ n_______
M-e b-l- n-l-z-a-
-----------------
Mne bylo nelʹzya.
Jeg måtte ikke.
Мне было нельзя.
Mne bylo nelʹzya.
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte.
Я ----р--ёл / н--пр---а,-п----у что --- б-ло --л---.
Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
0
Y- ---pr-shël-- n---ris--a- p-t-m- --to --e-b--- -e-ʹz--.
Y_ n_ p______ / n_ p_______ p_____ c___ m__ b___ n_______
Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a-
---------------------------------------------------------
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.