Kie ni estas?
Ո-տ-՞ղ են------:
Ո_____ ե__ մ____
Ո-տ-՞- ե-ք մ-ն-:
----------------
Որտե՞ղ ենք մենք:
0
V-r---------k-----k’
V_______ y____ m____
V-r-e-g- y-n-’ m-n-’
--------------------
Vorte՞gh yenk’ menk’
Kie ni estas?
Որտե՞ղ ենք մենք:
Vorte՞gh yenk’ menk’
Ni estas en la lernejo.
Մ-ն- դ-րո---մ--նք:
Մ___ դ_______ ե___
Մ-ն- դ-ր-ց-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք դպրոցում ենք:
0
Me-k--d-r-t-’-- yen-’
M____ d________ y____
M-n-’ d-r-t-’-m y-n-’
---------------------
Menk’ dprots’um yenk’
Ni estas en la lernejo.
Մենք դպրոցում ենք:
Menk’ dprots’um yenk’
Ni havas instruadon.
Մե-ք դ-----ց -ւնեն-:
Մ___ դ______ ո______
Մ-ն- դ-ս-թ-ց ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք դասնթաց ունենք:
0
Me-k’---sn--ats----en-’
M____ d_________ u_____
M-n-’ d-s-t-a-s- u-e-k-
-----------------------
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Ni havas instruadon.
Մենք դասնթաց ունենք:
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Tiuj estas la lernejanoj.
Ս-ան- աշա-ե-տն-ր- են:
Ս____ ա__________ ե__
Ս-ա-ք ա-ա-ե-տ-ե-ն ե-:
---------------------
Սրանք աշակերտներն են:
0
S-a--’---hak--tne----en
S_____ a___________ y__
S-a-k- a-h-k-r-n-r- y-n
-----------------------
Srank’ ashakertnern yen
Tiuj estas la lernejanoj.
Սրանք աշակերտներն են:
Srank’ ashakertnern yen
Tiu estas la instruistino.
Ս--ո-ս--------ն-է:
Ս_ ո___________ է_
Ս- ո-ս-ւ-չ-ւ-ի- է-
------------------
Սա ուսուցչուհին է:
0
Sa -su-s-c---h-- e
S_ u____________ e
S- u-u-s-c-’-h-n e
------------------
Sa usuts’ch’uhin e
Tiu estas la instruistino.
Սա ուսուցչուհին է:
Sa usuts’ch’uhin e
Tio estas la klaso.
Ս- -ա-ար-նն է:
Ս_ դ_______ է_
Ս- դ-ս-ր-ն- է-
--------------
Սա դասարանն է:
0
Sa-d------n e
S_ d_______ e
S- d-s-r-n- e
-------------
Sa dasarann e
Tio estas la klaso.
Սա դասարանն է:
Sa dasarann e
Kion ni faras?
Մե-ք ի-ն--ե-ք անու-:
Մ___ ի___ ե__ ա_____
Մ-ն- ի-ն- ե-ք ա-ո-մ-
--------------------
Մենք ի՞նչ ենք անում:
0
M-nk’--՞n------n-’ -num
M____ i_____ y____ a___
M-n-’ i-n-h- y-n-’ a-u-
-----------------------
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Kion ni faras?
Մենք ի՞նչ ենք անում:
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Ni lernas.
Մ-նք -ո---ում ե-ք:
Մ___ ս_______ ե___
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք սովորում ենք:
0
M--k- s-v--um-y---’
M____ s______ y____
M-n-’ s-v-r-m y-n-’
-------------------
Menk’ sovorum yenk’
Ni lernas.
Մենք սովորում ենք:
Menk’ sovorum yenk’
Ni lernas lingvon.
Մեն- --զ-- ե-ք -ով-ր---:
Մ___ լ____ ե__ ս________
Մ-ն- լ-զ-ւ ե-ք ս-վ-ր-ւ-:
------------------------
Մենք լեզու ենք սովորում:
0
Me----lezu-y--k’ s-v---m
M____ l___ y____ s______
M-n-’ l-z- y-n-’ s-v-r-m
------------------------
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Ni lernas lingvon.
Մենք լեզու ենք սովորում:
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Mi lernas la anglan.
Ե- ---որո----մ----լ-րեն:
Ե_ ս_______ ե_ ա________
Ե- ս-վ-ր-ւ- ե- ա-գ-ե-ե-:
------------------------
Ես սովորում եմ անգլերեն:
0
Y-s -o-orum y-m --g-er-n
Y__ s______ y__ a_______
Y-s s-v-r-m y-m a-g-e-e-
------------------------
Yes sovorum yem angleren
Mi lernas la anglan.
Ես սովորում եմ անգլերեն:
Yes sovorum yem angleren
Vi lernas la hispanan.
Դ---ս-վ---ւ- -----պա--րե-:
Դ__ ս_______ ե_ ի_________
Դ-ւ ս-վ-ր-ւ- ե- ի-պ-ն-ր-ն-
--------------------------
Դու սովորում ես իսպաներեն:
0
Du sov---m ------p-n---n
D_ s______ y__ i________
D- s-v-r-m y-s i-p-n-r-n
------------------------
Du sovorum yes ispaneren
Vi lernas la hispanan.
Դու սովորում ես իսպաներեն:
Du sovorum yes ispaneren
Li lernas la germanan.
Նա-սովո-ո-- - գեր-ան----:
Ն_ ս_______ է գ__________
Ն- ս-վ-ր-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
-------------------------
Նա սովորում է գերմաներեն:
0
Na -ov---- e g--------n
N_ s______ e g_________
N- s-v-r-m e g-r-a-e-e-
-----------------------
Na sovorum e germaneren
Li lernas la germanan.
Նա սովորում է գերմաներեն:
Na sovorum e germaneren
Ni lernas la francan.
Մ-նք-ս----ու- -ն--ֆ-ա-ս---ն:
Մ___ ս_______ ե__ ֆ_________
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք ֆ-ա-ս-ր-ն-
----------------------------
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
0
M-nk’-s-v---m ---k- fran-eren
M____ s______ y____ f________
M-n-’ s-v-r-m y-n-’ f-a-s-r-n
-----------------------------
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Ni lernas la francan.
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Vi lernas la italan.
Դու- ս-վ----մ----իտ---րեն:
Դ___ ս_______ ե_ ի________
Դ-ւ- ս-վ-ր-ւ- ե- ի-ա-ե-ե-:
--------------------------
Դուք սովորում եք իտալերեն:
0
Du-- sovor---ye-’ ---l--en
D___ s______ y___ i_______
D-k- s-v-r-m y-k- i-a-e-e-
--------------------------
Duk’ sovorum yek’ italeren
Vi lernas la italan.
Դուք սովորում եք իտալերեն:
Duk’ sovorum yek’ italeren
Ili lernas la rusan.
Նր--- ---ո-ո-մ -- ռու-ե---:
Ն____ ս_______ ե_ ռ________
Ն-ա-ք ս-վ-ր-ւ- ե- ռ-ւ-ե-ե-:
---------------------------
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
0
Nr-nk--sov------en r--s--en
N_____ s______ y__ r_______
N-a-k- s-v-r-m y-n r-u-e-e-
---------------------------
Nrank’ sovorum yen rruseren
Ili lernas la rusan.
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
Nrank’ sovorum yen rruseren
Lerni lingvojn estas interese.
Լեզ--նե-------ե-ը հետ-----ր է:
Լ_______ ս_______ հ________ է_
Լ-զ-ւ-ե- ս-վ-ր-լ- հ-տ-ք-ք-ր է-
------------------------------
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
0
Le----r-so-or--y --ta---k--r e
L______ s_______ h__________ e
L-z-n-r s-v-r-l- h-t-k-r-’-r e
------------------------------
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Lerni lingvojn estas interese.
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Ni volas kompreni la homojn.
Մե---ու-ում --ք --ր-կ------սկա--լ:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ________
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ա-:
----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
0
M--k- u----yenk’-m---kants’ ---ka--l
M____ u___ y____ m_________ h_______
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-s-a-a-
------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Ni volas kompreni la homojn.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Ni volas paroli kun la homoj.
Մ-ն- ու---մ --- մա----նց-հե- խո-ել:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ__ խ_____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-տ խ-ս-լ-
-----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
0
Me-k- uzum-y-nk- -a-dk--t---het k--s-l
M____ u___ y____ m_________ h__ k_____
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-t k-o-e-
--------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel
Ni volas paroli kun la homoj.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel