Kiom multe vi trinkis?
Ինչ--՞- ե--խ--լ:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
Inch’--a---ye-’--h--l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kiom multe vi trinkis?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kiom multe vi laboris?
Ինչք-----ք-աշխատել:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
In-h’----n----- -sh-----l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kiom multe vi laboris?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kiom multe vi skribis?
Ի------ ե----ել:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I-ch-k--՞- y-----rel
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Kiom multe vi skribis?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Kiel vi dormis?
Ի-չպ--ս--ք---ե-:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
In-h’---s-ye-- k’-el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Kiel vi dormis?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
Ի-չ--՞--ե-----ո--յուն---տաց--:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
In--’p-------’ -’nn-t’--ny -------el
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Kiel vi trovis la vojon?
Ինչ-ե՞- եք-ճ-նապ-ր---գ-ե-:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
In--’-e՞--yek’-c--nap-rhy-g--l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Kiel vi trovis la vojon?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Kun kiu vi parolis?
Ո--մ-հետ եք խ-ս-լ:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U՞--he--yek’ --os-l
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
Kun kiu vi parolis?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Kun kiu vi rendevuis?
ՈՒ-մ-հե--ե- --յմ-ն--որ---:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U----------’---y---avo-vel
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
Kun kiu vi rendevuis?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
Ո--մ-հ-տ ե- -ննդյ-ն-տ--ը-տո---:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U-- -e---ek’-tsn-dy-n t-ny -o-el
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Kie vi estis?
Ո-տ-՞--եք ե-ել:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vorte՞-h-yek- -eghel
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Kie vi estis?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Kie vi loĝis?
Որտ-՞- ե- --րե-:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
Vor----h---k’ a---l
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Kie vi loĝis?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Kie vi laboris?
Ո-տ--ղ ե- ա--ատե-:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vo-t-՞-h ye----s--h---l
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Kie vi laboris?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Kion vi rekomendis?
Ի՞----- --ա-ա---լ:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I՞n-h--------r--j-r-el
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Kion vi rekomendis?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Kion vi manĝis?
Ի----ե--կ---լ:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I-nch---ek’ k-r-l
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Kion vi manĝis?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Kion vi spertis?
Ի-նչ-ե--իմ-ց-լ:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I-nc---y-k’ i--t-’--l
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Kion vi spertis?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Kiom rapide vi veturis?
Ի--չ-ա----ւթյա----ք -արե-:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I՞nch---ra-ut’--mb-yek’--a-el
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Kiom rapide vi veturis?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Kiom longe vi flugis?
Ի-ն-քա- -աման-կ ե- -ռ--:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I-n-h’k-a--zh-ma-a- ye---t’---l
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Kiom longe vi flugis?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Kiom alte vi saltis?
Ի-ն- ---ձ-ու-յա----ք թռ--:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I-n--’ ---dzr--’y-mb----’ --rr-l
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Kiom alte vi saltis?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel