Kiom multe vi trinkis?
Ինչք----ե- խմ--:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I-ch’k’-՞----k- kh--l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kiom multe vi trinkis?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kiom multe vi laboris?
Ին-քա՞ն -ք-աշխ-տե-:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
I--h’-’a-- y-k- -shkh-tel
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kiom multe vi laboris?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kiom multe vi skribis?
Ին--ա՞------ր--:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I--h’k’--n -e-’-gr-l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Kiom multe vi skribis?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Kiel vi dormis?
Ինչպ--- եք ք---:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I--h-p-՞- -e---k’n-l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Kiel vi dormis?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
Ի-չպ-՞---ք--ն-ու---ւնը--տա---:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inc----՞s y-k’ k-n----yu--------’y-l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Kiel vi trovis la vojon?
Ինչ-ե՞ս-ե--ճ-նապարհ- -տ--:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
I-ch’p--s y--- c---a---hy----l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Kiel vi trovis la vojon?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Kun kiu vi parolis?
Ո-----ետ -- խ--ե-:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U՞- he- -e----ho--l
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
Kun kiu vi parolis?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Kun kiu vi rendevuis?
Ո-՞մ -ետ եք ---մ------վ--:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U՞- h-t-y--’ -a-----vo-v-l
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
Kun kiu vi rendevuis?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
Ո----հ----ք--ն-դ-ան --ն- տո--լ:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U-m -e- -e-’ -s--d--n-to-y-to-el
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Kie vi estis?
Ո-տե-ղ -- եղ--:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vor---g- yek’ yegh-l
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Kie vi estis?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Kie vi loĝis?
Որ--՞---ք ա---լ:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
V-r----- yek’ -pr-l
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Kie vi loĝis?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Kie vi laboris?
Որտե՞- -ք-ա----ել:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
V---e-gh y-k- a----at-l
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Kie vi laboris?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Kion vi rekomendis?
Ի՞-չ-եք ա-ա---կ--:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I-n--’ -ek’ -----ark-l
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Kion vi rekomendis?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Kion vi manĝis?
Ի՞-- -ք կեր--:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I՞--h----k- -er-l
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Kion vi manĝis?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Kion vi spertis?
Ի-ն- ե---մաց--:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I--ch- -ek’ im--s’yel
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Kion vi spertis?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Kiom rapide vi veturis?
Ի՞-- -րա-ությ--բ -ք-վա-ե-:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I՞---- -ra-ut---m- y--- ----l
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Kiom rapide vi veturis?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Kiom longe vi flugis?
Ի՞-չ--ն---մա-ակ-ե---ռե-:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I՞nc--k’an---am-nak ---’-t’rrel
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Kiom longe vi flugis?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Kiom alte vi saltis?
Ի--- բա--ր-ւ--ամ- եք թռել:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I՞-ch’ --r-z-u-’--mb----- t-r--l
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Kiom alte vi saltis?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel