Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
Կա---ղ-եք----երս--տ-ել:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Ka-o՞g- y-k’ -aze-s-k-r-l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Ne tro mallonge, mi petas.
Շա- կ-ր- չէ,--նդ-ո-մ--մ:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
Shat -arc---h’e, -h-d--- yem
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
Ne tro mallonge, mi petas.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
Iom pli mallonge, mi petas.
Մ---ի---արճ- խն-րո-- --:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
Mi-k’-ch’ k-rch---h---um y-m
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Iom pli mallonge, mi petas.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
Կ--ո՞ղ ե--ն-արն--ը--շ--ե-:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K-ro՞g---ek- nk-rn--- ms-a--l
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
La fotoj estas sur la lumdisko.
Նկա-ն-ր--CD---մե- են:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
Nk---er- C--i-me- yen
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
La fotoj estas sur la lumdisko.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
La fotoj estas en la fotilo.
Նկ--ն-րը-ֆոտ-խց------ջ ե-:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
Nk----r--fo-o--t-’iki-m-- --n
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
La fotoj estas en la fotilo.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
Կարո՞- -- -ամ----յ-ը----անո---ե-:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Kar---h-ye-’ c---a--’--t-’y -----o--g-l
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
La vitro estas rompita.
Ա-ակի--կ-տ------:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Apaki- -otr-----e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
La vitro estas rompita.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
La baterio estas malplena.
Մա-տ---ը ն-տե---:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
M-r-k-ts’y----el-e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
La baterio estas malplena.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
Կ---՞- -ք ---նա--պ--ը-ար-ուկ-լ:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
Kar--g--y--’ ---nas-apiky------el
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
Կ-րո----- -ա-վ--- մ-ք---:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
K-ro-------’ s---var---ak-rel
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
Կ-ր--ղ-ե--կ------րը --ր-----գել:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
Ka----- --k- --s-i-n-ry-v----or--el
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
Կարո-ղ--ք-ի-ձ-վ-ռիչ տ-լ:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
K-ro՞-h ye-----dz--arric-’-tal
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
Լո--կո- հատի-ներ-կամ-վ-ռ-չ--ւնե-:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L-ts’---ha-i-----kam ---r-c-’ ---k’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Ĉu vi havas cindrujon?
Մոխրա-ա- -ւ-ե--:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Mo--r--an u----’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
Ĉu vi havas cindrujon?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Ĉu vi fumas cigarojn?
Ս-գ-ր---ո-՞մ --:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S-ga- ts-h-՞m----’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
Ĉu vi fumas cigarojn?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
Ĉu vi fumas cigaredojn?
Ծխախո--ծխու՞մ-ե-:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-khak-o- t-kh-------’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Ĉu vi fumas cigaredojn?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Ĉu vi fumas pipon?
Ծ-ա-----խ--՞- եք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-kha-h-- ----u՞---e-’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Ĉu vi fumas pipon?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’