Frazlibro

eo Adjektivoj 3   »   pl Przymiotniki 3

80 [okdek]

Adjektivoj 3

Adjektivoj 3

80 [osiemdziesiąt]

Przymiotniki 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto pola Ludu Pli
Ŝi havas hundon. Ona-m--p--. Ona ma psa. O-a m- p-a- ----------- Ona ma psa. 0
La hundo estas granda. T-n -----j--- ---y. Ten pies jest duży. T-n p-e- j-s- d-ż-. ------------------- Ten pies jest duży. 0
Ŝi havas grandan hundon. O-- ma-----g- -sa. Ona ma dużego psa. O-a m- d-ż-g- p-a- ------------------ Ona ma dużego psa. 0
Ŝi havas domon. O---ma-dom. Ona ma dom. O-a m- d-m- ----------- Ona ma dom. 0
La domo estas malgranda. Te--dom -es--m--y. Ten dom jest mały. T-n d-m j-s- m-ł-. ------------------ Ten dom jest mały. 0
Ŝi havas malgrandan domon. On-------ł--d-m. Ona ma mały dom. O-a m- m-ł- d-m- ---------------- Ona ma mały dom. 0
Li loĝas en hotelo. On m-es-ka --h-te-u. On mieszka w hotelu. O- m-e-z-a w h-t-l-. -------------------- On mieszka w hotelu. 0
La hotelo estas malmultekosta. T-- hote- jes--ta-i. Ten hotel jest tani. T-n h-t-l j-s- t-n-. -------------------- Ten hotel jest tani. 0
Li loĝas en malmultekosta hotelo. O- -ie---- - --n-m -ote-u. On mieszka w tanim hotelu. O- m-e-z-a w t-n-m h-t-l-. -------------------------- On mieszka w tanim hotelu. 0
Li havas aŭton. On--a--amo-hód- / -- -- -uto. On ma samochód. / On ma auto. O- m- s-m-c-ó-. / O- m- a-t-. ----------------------------- On ma samochód. / On ma auto. 0
La aŭto estas multekosta. Ten--am-chó- -----d----.-/ To au---je-t dr-gie. Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. T-n s-m-c-ó- j-s- d-o-i- / T- a-t- j-s- d-o-i-. ----------------------------------------------- Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. 0
Li havas multekostan aŭton. O- -a-d-o-- sa----ód--/ -n ma dr--i- a-t-. On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. O- m- d-o-i s-m-c-ó-. / O- m- d-o-i- a-t-. ------------------------------------------ On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. 0
Li legas romanon. O- c-yta----i-ś-. On czyta powieść. O- c-y-a p-w-e-ć- ----------------- On czyta powieść. 0
La romano estas teda. Ta --w-eś--j-st -udn-. Ta powieść jest nudna. T- p-w-e-ć j-s- n-d-a- ---------------------- Ta powieść jest nudna. 0
Li legas tedan romanon. O--c-----nu-ną -o-i-ś-. On czyta nudną powieść. O- c-y-a n-d-ą p-w-e-ć- ----------------------- On czyta nudną powieść. 0
Ŝi spektas filmon. O-a ----da---lm. Ona ogląda film. O-a o-l-d- f-l-. ---------------- Ona ogląda film. 0
La filmo estas atentokapta. Ten f-lm---st--a---o i--er----ący. Ten film jest bardzo interesujący. T-n f-l- j-s- b-r-z- i-t-r-s-j-c-. ---------------------------------- Ten film jest bardzo interesujący. 0
Ŝi spektas atentokaptan filmon. O-- o-l--a b----- in-e--s-j-c--fil-. Ona ogląda bardzo interesujący film. O-a o-l-d- b-r-z- i-t-r-s-j-c- f-l-. ------------------------------------ Ona ogląda bardzo interesujący film. 0

La scienca lingvo

La scienca lingvo estas lingvo en si mem. Ĝi uziĝas por fakaj diskutoj. Ĝin oni uzas ankaŭ en sciencaj publikaĵoj. Ekzistis antaŭe unuecaj sciencaj lingvoj. En la eŭropa regiono la sciencon longe dominis la latina. La plej grava scienca lingvo tamen estas la angla hodiaŭ. La sciencaj lingvoj estas fakaj lingvoj. Ili enhavas tre multajn specifajn terminojn. Iliaj ĉefaj karakterizaĵoj estas la normigo kaj la formaligo. Iuj diras ke la sciencistoj intence nekompreneble parolas. Kiam io estas komplika, tio ŝajnas pli inteligenta. Sed la scienco baziĝas sur la vero. Ĝi tial uzu neŭtralan lingvon. Ne estas loko por retorikaj elementoj aŭ svagaj ŝablonoj. Tamen troveblas multaj ekzemploj de troige komplika lingvaĵo. Kaj la komplika lingvaĵo ŝajnas fascini la homon! Esploroj konfirmas ke ni pli fidas malfacilan lingvaĵon. Subjektoj devis prirespondi kelkajn demandojn. Ili tiuokaze devis elekti inter pluraj respondoj. Kelkaj respondoj estis simple kaj aliaj tre komplike formulitaj. La plej multaj subjektoj elektis la kompleksan respondon. Sed tiu tute ne havis signifon! La subjektojn blindigis la lingvaĵo. Kvankam absurdis la enhavo, ilin impresis la formo. Sed komplike skribi ne ĉiam estas arto. Oni povas lerni esprimi simplajn enhavojn per kompleksa lingvaĵo. Facile esprimi malfacilajn aferojn aliflanke ne tiom simplas. Do la simplo foje estas la vera komplekso...