Frazlibro

eo Adjektivoj 3   »   lv Īpašības vārdi 3

80 [okdek]

Adjektivoj 3

Adjektivoj 3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto latva Ludu Pli
Ŝi havas hundon. V--ai i- --n-. V____ i_ s____ V-ņ-i i- s-n-. -------------- Viņai ir suns. 0
La hundo estas granda. Sun- ----ie--. S___ i_ l_____ S-n- i- l-e-s- -------------- Suns ir liels. 0
Ŝi havas grandan hundon. V--ai------e---s-n-. V____ i_ l____ s____ V-ņ-i i- l-e-s s-n-. -------------------- Viņai ir liels suns. 0
Ŝi havas domon. Viņ----r -āja. V____ i_ m____ V-ņ-i i- m-j-. -------------- Viņai ir māja. 0
La domo estas malgranda. Māj---- -a-a. M___ i_ m____ M-j- i- m-z-. ------------- Māja ir maza. 0
Ŝi havas malgrandan domon. Viņai----maz- māja. V____ i_ m___ m____ V-ņ-i i- m-z- m-j-. ------------------- Viņai ir maza māja. 0
Li loĝas en hotelo. Viņš--z-vo ---s--c-. V___ d____ v________ V-ņ- d-ī-o v-e-n-c-. -------------------- Viņš dzīvo viesnīcā. 0
La hotelo estas malmultekosta. V---n-ca-i--lēta. V_______ i_ l____ V-e-n-c- i- l-t-. ----------------- Viesnīca ir lēta. 0
Li loĝas en malmultekosta hotelo. Vi-š-d---- l-tā -ie-nī-ā. V___ d____ l___ v________ V-ņ- d-ī-o l-t- v-e-n-c-. ------------------------- Viņš dzīvo lētā viesnīcā. 0
Li havas aŭton. Vi-a- i- ---ī-a. V____ i_ m______ V-ņ-m i- m-š-n-. ---------------- Viņam ir mašīna. 0
La aŭto estas multekosta. Ma-īna ir-dārg-. M_____ i_ d_____ M-š-n- i- d-r-a- ---------------- Mašīna ir dārga. 0
Li havas multekostan aŭton. Viņa- -r-dā--a-ma--na. V____ i_ d____ m______ V-ņ-m i- d-r-a m-š-n-. ---------------------- Viņam ir dārga mašīna. 0
Li legas romanon. Vi-š l--- ro--n-. V___ l___ r______ V-ņ- l-s- r-m-n-. ----------------- Viņš lasa romānu. 0
La romano estas teda. Ro--n------a--a-c--s. R_____ i_ g__________ R-m-n- i- g-r-a-c-g-. --------------------- Romāns ir garlaicīgs. 0
Li legas tedan romanon. V-ņ----s- ga--a---gu -omā-u. V___ l___ g_________ r______ V-ņ- l-s- g-r-a-c-g- r-m-n-. ---------------------------- Viņš lasa garlaicīgu romānu. 0
Ŝi spektas filmon. Viņ--skatās-f--mu. V___ s_____ f_____ V-ņ- s-a-ā- f-l-u- ------------------ Viņa skatās filmu. 0
La filmo estas atentokapta. Fil-- ir ai-r-ujo--. F____ i_ a__________ F-l-a i- a-z-a-j-š-. -------------------- Filma ir aizraujoša. 0
Ŝi spektas atentokaptan filmon. V-ņ---katā- --z--ujoš- f--m-. V___ s_____ a_________ f_____ V-ņ- s-a-ā- a-z-a-j-š- f-l-u- ----------------------------- Viņa skatās aizraujošu filmu. 0

La scienca lingvo

La scienca lingvo estas lingvo en si mem. Ĝi uziĝas por fakaj diskutoj. Ĝin oni uzas ankaŭ en sciencaj publikaĵoj. Ekzistis antaŭe unuecaj sciencaj lingvoj. En la eŭropa regiono la sciencon longe dominis la latina. La plej grava scienca lingvo tamen estas la angla hodiaŭ. La sciencaj lingvoj estas fakaj lingvoj. Ili enhavas tre multajn specifajn terminojn. Iliaj ĉefaj karakterizaĵoj estas la normigo kaj la formaligo. Iuj diras ke la sciencistoj intence nekompreneble parolas. Kiam io estas komplika, tio ŝajnas pli inteligenta. Sed la scienco baziĝas sur la vero. Ĝi tial uzu neŭtralan lingvon. Ne estas loko por retorikaj elementoj aŭ svagaj ŝablonoj. Tamen troveblas multaj ekzemploj de troige komplika lingvaĵo. Kaj la komplika lingvaĵo ŝajnas fascini la homon! Esploroj konfirmas ke ni pli fidas malfacilan lingvaĵon. Subjektoj devis prirespondi kelkajn demandojn. Ili tiuokaze devis elekti inter pluraj respondoj. Kelkaj respondoj estis simple kaj aliaj tre komplike formulitaj. La plej multaj subjektoj elektis la kompleksan respondon. Sed tiu tute ne havis signifon! La subjektojn blindigis la lingvaĵo. Kvankam absurdis la enhavo, ilin impresis la formo. Sed komplike skribi ne ĉiam estas arto. Oni povas lerni esprimi simplajn enhavojn per kompleksa lingvaĵo. Facile esprimi malfacilajn aferojn aliflanke ne tiom simplas. Do la simplo foje estas la vera komplekso...