La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
આ-ત--ાલે-હવ-માન -ારું------- છે.
આ____ હ___ સા_ થ_ શ_ છે_
આ-ત-ક-લ- હ-ા-ા- સ-ર-ં થ- શ-ે છ-.
--------------------------------
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
0
āvatī---- ha---āna---ruṁ -haī śa-- --ē.
ā________ h_______ s____ t___ ś___ c___
ā-a-ī-ā-ē h-v-m-n- s-r-ṁ t-a- ś-k- c-ē-
---------------------------------------
āvatīkālē havāmāna sāruṁ thaī śakē chē.
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
āvatīkālē havāmāna sāruṁ thaī śakē chē.
De kie vi scias tion?
ત-ે -- ર-તે જા-- છ-?
ત_ ક_ રી_ જા_ છો_
ત-ે ક- ર-ત- જ-ણ- છ-?
--------------------
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
0
T--ē k-ī ---ē--āṇ- chō?
T___ k__ r___ j___ c___
T-m- k-ī r-t- j-ṇ- c-ō-
-----------------------
Tamē kaī rītē jāṇō chō?
De kie vi scias tion?
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
Tamē kaī rītē jāṇō chō?
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
મને--શ---- -ે-તે ----સારું -શે.
મ_ આ_ છે કે તે વ_ સા_ થ__
મ-ે આ-ા છ- ક- ત- વ-ુ સ-ર-ં થ-ે-
-------------------------------
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
0
Man----ā---ē----tē------ s---- t---ē.
M___ ā__ c__ k_ t_ v____ s____ t_____
M-n- ā-ā c-ē k- t- v-d-u s-r-ṁ t-a-ē-
-------------------------------------
Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
Li certe venos.
તે---ક------શે.
તે ચો___ આ___
ત- ચ-ક-ક- આ-શ-.
---------------
તે ચોક્કસ આવશે.
0
T--c-k-as--ā--śē.
T_ c______ ā_____
T- c-k-a-a ā-a-ē-
-----------------
Tē cōkkasa āvaśē.
Li certe venos.
તે ચોક્કસ આવશે.
Tē cōkkasa āvaśē.
Ĉu tio certas?
શ---આ-સ---ત--ે
શું આ સ___ છે
શ-ં આ સ-ા-ત છ-
--------------
શું આ સલામત છે
0
Ś-- ----lām-t- c-ē
Ś__ ā s_______ c__
Ś-ṁ ā s-l-m-t- c-ē
------------------
Śuṁ ā salāmata chē
Ĉu tio certas?
શું આ સલામત છે
Śuṁ ā salāmata chē
Mi scias ke li venos.
મને -બ--છે કે-ત- આવી ----ો -ે.
મ_ ખ__ છે કે તે આ_ ર__ છે_
મ-ે ખ-ર છ- ક- ત- આ-ી ર-્-ો છ-.
------------------------------
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
0
m-n---ha---a-chē -- t--ā-ī r-h-- c--.
m___ k______ c__ k_ t_ ā__ r____ c___
m-n- k-a-a-a c-ē k- t- ā-ī r-h-ō c-ē-
-------------------------------------
manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
Mi scias ke li venos.
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
Li certe vokos.
ત- ચ--્કસ-ણે------ર--.
તે ચો_____ ફો_ ક___
ત- ચ-ક-ક-પ-ે ફ-ન ક-શ-.
----------------------
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
0
Tē--ō-k--apa-- ph--a -a--ś-.
T_ c__________ p____ k______
T- c-k-a-a-a-ē p-ō-a k-r-ś-.
----------------------------
Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
Li certe vokos.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
Ĉu vere?
વ-સ્ત-િક-- --ટ-?
વા_____ મા__
વ-સ-ત-િ-ત- મ-ટ-?
----------------
વાસ્તવિકતા માટે?
0
Vā---v---tā-----?
V__________ m____
V-s-a-i-a-ā m-ṭ-?
-----------------
Vāstavikatā māṭē?
Ĉu vere?
વાસ્તવિકતા માટે?
Vāstavikatā māṭē?
Mi kredas ke li vokos.
મ-ે-લાગ---ે કે ત--ફોન--રી-ર-્યો --.
મ_ લા_ છે કે તે ફો_ ક_ ર__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ફ-ન ક-ી ર-્-ો છ-.
-----------------------------------
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
0
Ma-ē lāg- ch--kē -ē-ph-n--k-rī r-hy---h-.
M___ l___ c__ k_ t_ p____ k___ r____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- p-ō-a k-r- r-h-ō c-ē-
-----------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
Mi kredas ke li vokos.
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
La vino certe malnovas.
વ----જૂ---હ--- જો-એ.
વા__ જૂ_ હો_ જો___
વ-ઇ- જ-ન- હ-વ- જ-ઈ-.
--------------------
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
0
Vā--- --nō -ō-----īē.
V____ j___ h___ j____
V-i-a j-n- h-v- j-ī-.
---------------------
Vāina jūnō hōvō jōīē.
La vino certe malnovas.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
Vāina jūnō hōvō jōīē.
Ĉu vi certas pri tio?
શું -મ--બરા-ર-જ-ણો--ો?
શું ત_ બ___ જા_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ા-ર જ-ણ- છ-?
----------------------
શું તમે બરાબર જાણો છો?
0
Śuṁ -a-ē-barā-ara--ā-----ō?
Ś__ t___ b_______ j___ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-b-r- j-ṇ- c-ō-
---------------------------
Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
Ĉu vi certas pri tio?
શું તમે બરાબર જાણો છો?
Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
Mi supozas ke ĝi malnovas.
હ-ં --નુ--છ-- ------વૃદ્- છે.
હું મા_ છું કે તે વૃ__ છે_
હ-ં મ-ન-ં છ-ં ક- ત- વ-દ-ધ છ-.
-----------------------------
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
0
H-ṁ-m---- chuṁ -ē--ē-vr-d-h- ---.
H__ m____ c___ k_ t_ v_____ c___
H-ṁ m-n-ṁ c-u- k- t- v-̥-d-a c-ē-
---------------------------------
Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥ddha chē.
Mi supozas ke ĝi malnovas.
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥ddha chē.
Nia estro belaspektas.
અ-ારા -ો- -ારા-લા---છે.
અ__ બો_ સા_ લા_ છે_
અ-ા-ા બ-સ સ-ર- લ-ગ- છ-.
-----------------------
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
0
Amār----s--s-----āg--ch-.
A____ b___ s___ l___ c___
A-ā-ā b-s- s-r- l-g- c-ē-
-------------------------
Amārā bōsa sārā lāgē chē.
Nia estro belaspektas.
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
Amārā bōsa sārā lāgē chē.
Ĉu vi opinias tion?
શ-ં---ન--લ--- -ે..--શો--?
શું ત__ લા_ છે_______
શ-ં ત-ન- લ-ગ- છ-.-.-શ-ધ-?
-------------------------
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
0
Śuṁ---ma---l-g--c-ē-..-Ś-d--?
Ś__ t_____ l___ c____________
Ś-ṁ t-m-n- l-g- c-ē-.-?-ō-h-?
-----------------------------
Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
Ĉu vi opinias tion?
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
મ-ે લ----છે -- -- ખ--ખ- --બ જ--ુ-દર --.
મ_ લા_ છે કે તે ખ___ ખૂ_ જ સું__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ખ-ે-ર ખ-બ જ સ-ં-ર છ-.
---------------------------------------
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
0
M--- -ā---chē -- -- kh---kha-a -hū--------ndar--ch-.
M___ l___ c__ k_ t_ k_________ k____ j_ s______ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- k-a-ē-h-r- k-ū-a j- s-n-a-a c-ē-
----------------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
La estro certe havas koramikinon.
બ-સની -ર-લફ્રે-્--હ--ી - જ-ઈએ.
બો__ ગ______ હો_ જ જો___
બ-સ-ી ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-વ- જ જ-ઈ-.
------------------------------
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
0
Bō---- gar-ap---nḍ--hō---ja jō--.
B_____ g___________ h___ j_ j____
B-s-n- g-r-a-h-ē-ḍ- h-v- j- j-ī-.
---------------------------------
Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jōīē.
La estro certe havas koramikinon.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jōīē.
Ĉu vi vere kredas tion?
તેઓ-ખર--ર--ાન- છે?
તે_ ખ___ મા_ છે_
ત-ઓ ખ-ે-ર મ-ન- છ-?
------------------
તેઓ ખરેખર માને છે?
0
T---kh-r--h-------ē--hē?
T__ k_________ m___ c___
T-ō k-a-ē-h-r- m-n- c-ē-
------------------------
Tēō kharēkhara mānē chē?
Ĉu vi vere kredas tion?
તેઓ ખરેખર માને છે?
Tēō kharēkhara mānē chē?
Ja eblas ke li havas koramikinon.
શક-- છે--- -ેની -ોઈ--ર---્ર-ન્- -ોય.
શ__ છે કે તે_ કો_ ગ______ હો__
શ-્- છ- ક- ત-ન- ક-ઈ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-ય-
------------------------------------
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
0
Śaky- chē -ē --nī kō--ga-lap-r---a ---a.
Ś____ c__ k_ t___ k__ g___________ h____
Ś-k-a c-ē k- t-n- k-ī g-r-a-h-ē-ḍ- h-y-.
----------------------------------------
Śakya chē kē tēnī kōī garlaphrēnḍa hōya.
Ja eblas ke li havas koramikinon.
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
Śakya chē kē tēnī kōī garlaphrēnḍa hōya.