Kion vi volas?
ત-- શું -ોઈએ છે?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
t-nē-ś---j-&-p-s;ī--po--ē chē?
t___ ś__ j_______________ c___
t-n- ś-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
------------------------------
tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
Kion vi volas?
તને શું જોઈએ છે?
tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
Ĉu vi volas futbali?
શું-તમે સોકર----ા -ાં---છ-?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
Ś------ē-s------ram--- māṅ----hō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ĉu vi volas futbali?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
શું-ત-------ર--- મ-લ-કા- -ે-ા---ં-ો છ-?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
Śu- --m--mi--ōnī ----kāta-l--ā mā-----h-?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
voli
મ--ગ- -ો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
M--gō-c-ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Mi ne volas veni malfrue.
હ-------ં કર-ા-મ----ો ---.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
h-ṁ --ḍuṁ--ara-- --ṅg--- -a-hī.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Mi ne volas veni malfrue.
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Mi ne volas iri tien.
મ--- જ-ુ--ન--.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
Mārē---vuṁ n-th-.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Mi ne volas iri tien.
મારે જવું નથી.
Mārē javuṁ nathī.
Mi volas iri hejmen.
મારે ઘ---જ-ુ --.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
M--ē gha-ē --v- c--.
M___ g____ j___ c___
M-r- g-a-ē j-v- c-ē-
--------------------
Mārē gharē javu chē.
Mi volas iri hejmen.
મારે ઘરે જવુ છે.
Mārē gharē javu chē.
Mi volas resti hejme.
માર--ઘર- જ-રહેવ-ં -ે.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
M--ē -h-rē-ja-r-h-v-- -hē.
M___ g____ j_ r______ c___
M-r- g-a-ē j- r-h-v-ṁ c-ē-
--------------------------
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
Mi volas resti hejme.
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
Mi volas esti sola.
મને-એક-ુ- ર-ે--ં--ે.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
M----ēka----rahē--- -hē.
M___ ē_____ r______ c___
M-n- ē-a-u- r-h-v-ṁ c-ē-
------------------------
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
Mi volas esti sola.
મને એકલું રહેવું છે.
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
શુ- -મ-----વ- મ-ંગ- -ો?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Śuṁ -am- rahē-------ō--h-?
Ś__ t___ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
શ-ં તમ- --ી----વા મ---ો-છ-?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Ś-- -am---hīṁ-k--vā m-ṅ----hō?
Ś__ t___ a___ k____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- k-ā-ā m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
શુ- ત-ે--હીં સ--- મ--ગ- -ો?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ---mē--h-ṁ----ā--āṅgō-ch-?
Ś__ t___ a___ s___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
શ----મે -----જ-ા--ા--- -ો?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ---m--k------v- ---g- ---?
Ś__ t___ k___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
શુ---મે કાલ સુ-ી-ર---ા-માં-- છો?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
Śu--t--ē-k-la sudhī -ahē-ā-m-ṅ-ō ---?
Ś__ t___ k___ s____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
શુ----- -ાલ---િલ--ૂ--વ----ં-- છો?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ-ta-ē-kā-- --l- -ūka-avā -ā-g---h-?
Ś__ t___ k___ b___ c_______ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- b-l- c-k-v-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
શ-- --ે----્-ો-પ- --ા -ાં-- --?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
Śuṁ --mē--i----par----v- mā--- -hō?
Ś__ t___ ḍ____ p___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- ḍ-s-ō p-r- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
Ĉu vi volas iri kinejen?
શું ત---સિ-ેમ---- --- મ--ગ- છ-?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Ś----a-ē--i---ā-ā----v----ṅ-- c--?
Ś__ t___ s________ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
Ĉu vi volas iri kinejen?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
Ĉu vi volas iri kafejen?
શુ- -મ------મા- -વા--ા-ગો --?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
Śu- tamē-k----m-ṁ--a-- mā-gō ch-?
Ś__ t___ k_______ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-p-ē-ā- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
Ĉu vi volas iri kafejen?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?