Mi havas ŝatokupon.
મ---એ--શ---છે
મ_ એ_ શો_ છે
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
m--- ēk- --kh- -hē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Mi havas ŝatokupon.
મને એક શોખ છે
manē ēka śōkha chē
Mi tenisas.
હ---ટે--સ રમ-- -ું.
હું ટે__ ર_ છું_
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
hu----nisa-r-muṁ--h-ṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Mi tenisas.
હું ટેનિસ રમું છું.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kie estas tenisejo?
ટ-નિસ--------્-ાં --?
ટે__ કો__ ક્_ છે_
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
Ṭ--is--k--ṭ- --ā- --ē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kie estas tenisejo?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Ĉu vi havas ŝatokupon?
શ-ં--મ-- કોઈ ----છ-?
શું ત__ કો_ શો_ છે_
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
Ś-- --m--ē-kō&-pos---śō-ha -h-?
Ś__ t_____ k________ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-&-p-s-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------------
Śuṁ tamanē kō'ī śōkha chē?
Ĉu vi havas ŝatokupon?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
Śuṁ tamanē kō'ī śōkha chē?
Mi futbalas.
હ- -ુ--ો--રમ----.
હુ ફુ___ ર_ છુ_
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
Hu-p-u---ō-- -a-u--hu.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mi futbalas.
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kie estas futbalejo?
સ-કર ક્-ે-્--ક્ય-- છે?
સો__ ક્___ ક્_ છે_
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
S--ara-kṣ--ra -yā--ch-?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kie estas futbalejo?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Mia brako dolorigas.
મા-ો હાથ--ુખે-છ-.
મા_ હા_ દુ_ છે_
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
Mārō hāt-a----h----ē.
M___ h____ d____ c___
M-r- h-t-a d-k-ē c-ē-
---------------------
Mārō hātha dukhē chē.
Mia brako dolorigas.
મારો હાથ દુખે છે.
Mārō hātha dukhē chē.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
મારા -ગ--ન- -ાથ -ણ--ુ-ે---.
મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
M-rā --g- -nē hātha --ṇa--u-hē -hē.
M___ p___ a__ h____ p___ d____ c___
M-r- p-g- a-ē h-t-a p-ṇ- d-k-ē c-ē-
-----------------------------------
Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
Kie estas kuracisto?
ડ----ર -્----છે
ડૉ___ ક્_ છે
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ḍŏ--a-a k-ā- --ē
Ḍ______ k___ c__
Ḍ-k-a-a k-ā- c-ē
----------------
Ḍŏkṭara kyāṁ chē
Kie estas kuracisto?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ḍŏkṭara kyāṁ chē
Mi havas aŭton.
મા-ી પા---એક-મ--રક-ર--ે.
મા_ પા_ એ_ મો____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
m--ī pāsē -k- -ōṭ-ra--ra c--.
m___ p___ ē__ m_________ c___
m-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-k-r- c-ē-
-----------------------------
mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
Mi havas aŭton.
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
Mi havas ankaŭ motorciklon.
મા-ી--ાસ--એ-----રસાઇ-લ -ણ--ે.
મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
Mā-ī p--- -ka----ar-----pos;i-al--paṇa-chē.
M___ p___ ē__ m__________________ p___ c___
M-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-s-&-p-s-i-a-a p-ṇ- c-ē-
-------------------------------------------
Mārī pāsē ēka mōṭarasā'ikala paṇa chē.
Mi havas ankaŭ motorciklon.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Mārī pāsē ēka mōṭarasā'ikala paṇa chē.
Kie estas parkejo?
પા----ં---્--- છે
પા___ ક્_ છે
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
Pā-k-ṅg- -y-ṁ---ē
P_______ k___ c__
P-r-i-g- k-ā- c-ē
-----------------
Pārkiṅga kyāṁ chē
Kie estas parkejo?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Pārkiṅga kyāṁ chē
Mi havas puloveron.
મ--ી--ા---સ્વ--ર-છે
મા_ પા_ સ્___ છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
mā-ī--ās- svē---a --ē
m___ p___ s______ c__
m-r- p-s- s-ē-a-a c-ē
---------------------
mārī pāsē svēṭara chē
Mi havas puloveron.
મારી પાસે સ્વેટર છે
mārī pāsē svēṭara chē
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
મ--- પાસ---------ને ----- પણ છે.
મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
mā-ī-p---------a a---j-ns---aṇ--c-ē.
m___ p___ j_____ a__ j____ p___ c___
m-r- p-s- j-k-ṭ- a-ē j-n-a p-ṇ- c-ē-
------------------------------------
mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
Kie estas la lavmaŝino?
વોશિં- -શીન ક્--ં--ે
વો__ મ__ ક્_ છે
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
V-ś-ṅga-ma---- --āṁ-c-ē
V______ m_____ k___ c__
V-ś-ṅ-a m-ś-n- k-ā- c-ē
-----------------------
Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
Kie estas la lavmaŝino?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
Mi havas teleron.
મ-રી--ાસે--્લ-- છે
મા_ પા_ પ્__ છે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
m-r- p-sē -l--- c-ē
m___ p___ p____ c__
m-r- p-s- p-ē-a c-ē
-------------------
mārī pāsē plēṭa chē
Mi havas teleron.
મારી પાસે પ્લેટ છે
mārī pāsē plēṭa chē
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
મા---પ-સ- -રી----ંટો --- ચ-ચી -ે.
મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
mā-- p--ē c--rī, -āṇ-- -nē --macī-c-ē.
m___ p___ c_____ k____ a__ c_____ c___
m-r- p-s- c-a-ī- k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē-
--------------------------------------
mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
Kie estas la salo kaj la pipro?
મી-ુ- --- મર- ક---ં-છ-?
મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
M-ṭhuṁ a-ē-m-rī --āṁ c-ē?
M_____ a__ m___ k___ c___
M-ṭ-u- a-ē m-r- k-ā- c-ē-
-------------------------
Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?
Kie estas la salo kaj la pipro?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?