Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
શ-ં-બ--- રવિવ-ર- ખુ-----?
શું બ__ ર___ ખુ_ છે_
શ-ં બ-ા- ર-િ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
0
ś-ṁ-ba-āra-r-vi--rē--h-l- c--?
ś__ b_____ r_______ k____ c___
ś-ṁ b-j-r- r-v-v-r- k-u-ē c-ē-
------------------------------
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
શ-ં મે-- ---વ--ે--ુલ--છે?
શું મે_ સો___ ખુ_ છે_
શ-ં મ-ળ- સ-મ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
0
Śuṁ--ē-ō s--av-r----ulē -h-?
Ś__ m___ s_______ k____ c___
Ś-ṁ m-ḷ- s-m-v-r- k-u-ē c-ē-
----------------------------
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
શું પ-ર-ર્શ- --ગળવા-- ખુ-્લ---છે?
શું પ્_____ મં____ ખુ__ છે_
શ-ં પ-ર-ર-શ- મ-ગ-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
0
Śuṁ-p-a-a-śa-- m--g-ḷ----ē-k-u-l-ṁ-chē?
Ś__ p_________ m__________ k______ c___
Ś-ṁ p-a-a-ś-n- m-ṅ-a-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
શ-- -ૂ ------- ખુ----ં-છ-?
શું ઝૂ બુ___ ખુ__ છે_
શ-ં ઝ- બ-ધ-ા-ે ખ-લ-લ-ં છ-?
--------------------------
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
0
Śu---hū--ud-av-r--k--lluṁ-ch-?
Ś__ j__ b________ k______ c___
Ś-ṁ j-ū b-d-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
શું-મ્યુઝિ-મ-ગુ-ુવ--ે ખ-------છ-?
શું મ્____ ગુ___ ખુ__ છે_
શ-ં મ-ય-ઝ-ય- ગ-ર-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
0
Ś-ṁ m-u----a-- g-ruvārē-kh--luṁ -hē?
Ś__ m_________ g_______ k______ c___
Ś-ṁ m-u-h-y-m- g-r-v-r- k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------------
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
શુ--ગ--ે-ી-----------ખ-લ્લ--હોય -ે?
શું ગે__ શુ____ ખુ__ હો_ છે_
શ-ં ગ-લ-ર- શ-ક-ર-ા-ે ખ-લ-લ- હ-ય છ-?
-----------------------------------
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
0
Śuṁ-gē-ēr- -u--avā----h-llī -----c-ē?
Ś__ g_____ ś________ k_____ h___ c___
Ś-ṁ g-l-r- ś-k-a-ā-ē k-u-l- h-y- c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
Ĉu oni rajtas foti?
શ---ત-ને -ો-- ---ાન- છૂ--છે?
શું ત__ ફો_ લે__ છૂ_ છે_
શ-ં ત-ન- ફ-ટ- લ-વ-ન- છ-ટ છ-?
----------------------------
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
0
Śu---a-an--p--ṭ---ē-ā-- c---a---ē?
Ś__ t_____ p____ l_____ c____ c___
Ś-ṁ t-m-n- p-ō-ā l-v-n- c-ū-a c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
Ĉu oni rajtas foti?
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
શુ--ત--ર- --ર--શ-ફ- ચૂ--વ- પડ--?
શું ત__ પ્___ ફી ચૂ___ પ___
શ-ં ત-ા-ે પ-ર-ે- ફ- ચ-ક-વ- પ-શ-?
--------------------------------
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
0
Ś-ṁ -am-----ravē-- -hī --k---vī-p---ś-?
Ś__ t_____ p______ p__ c_______ p______
Ś-ṁ t-m-r- p-a-ē-a p-ī c-k-v-v- p-ḍ-ś-?
---------------------------------------
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
Kiom kostas la eniro?
પ-ર----- કિં-ત-ક---ી-છે?
પ્____ કિં__ કે__ છે_
પ-ર-ે-ન- ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
------------------------
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
0
Pra---anī k-m---- kēṭalī-c-ē?
P________ k______ k_____ c___
P-a-ē-a-ī k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
Kiom kostas la eniro?
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
Ĉu estas rabato por grupoj?
શું---ઈ --થ-ડ-સ્ક--ન્ટ છ-?
શું કો_ જૂ_ ડિ_____ છે_
શ-ં ક-ઈ જ-થ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
--------------------------
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Ś-ṁ k-&--------ūt-a--isk---p--;---- -hē?
Ś__ k________ j____ ḍ______________ c___
Ś-ṁ k-&-p-s-ī j-t-a ḍ-s-ā-a-o-;-n-a c-ē-
----------------------------------------
Śuṁ kō'ī jūtha ḍiskā'unṭa chē?
Ĉu estas rabato por grupoj?
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kō'ī jūtha ḍiskā'unṭa chē?
Ĉu estas rabato por infanoj?
શુ- બા--ો-મા-- --ઈ -િસ્-ાઉન----ે?
શું બા__ મા_ કો_ ડિ_____ છે_
શ-ં બ-ળ-ો મ-ટ- ક-ઈ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Ś-- ---ak- māṭē-k-&----;ī----kā&a-os---ṭ- --ē?
Ś__ b_____ m___ k________ ḍ______________ c___
Ś-ṁ b-ḷ-k- m-ṭ- k-&-p-s-ī ḍ-s-ā-a-o-;-n-a c-ē-
----------------------------------------------
Śuṁ bāḷakō māṭē kō'ī ḍiskā'unṭa chē?
Ĉu estas rabato por infanoj?
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ bāḷakō māṭē kō'ī ḍiskā'unṭa chē?
Ĉu estas rabato por studentoj?
શ-- -ોઈ-વ-દ્-ા-્થી -િ--ક---્ટ---?
શું કો_ વિ____ ડિ_____ છે_
શ-ં ક-ઈ વ-દ-ય-ર-થ- ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Śu--k-&-p--;ī ------th- -is--&ap--;unṭ- chē?
Ś__ k________ v________ ḍ______________ c___
Ś-ṁ k-&-p-s-ī v-d-ā-t-ī ḍ-s-ā-a-o-;-n-a c-ē-
--------------------------------------------
Śuṁ kō'ī vidyārthī ḍiskā'unṭa chē?
Ĉu estas rabato por studentoj?
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kō'ī vidyārthī ḍiskā'unṭa chē?
Kia konstruaĵo estas tio?
આ--ે-- -્-ક--નું------છ-?
આ કે_ પ્____ મ__ છે_
આ ક-વ- પ-ર-ા-ન-ં મ-ા- છ-?
-------------------------
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
0
Ā---v---ra----nuṁ--a---- --ē?
Ā k___ p_________ m_____ c___
Ā k-v- p-a-ā-a-u- m-k-n- c-ē-
-----------------------------
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
Kia konstruaĵo estas tio?
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
ઇમારત ક-ટલી જૂ-- છે?
ઇ___ કે__ જૂ_ છે_
ઇ-ા-ત ક-ટ-ી જ-ન- છ-?
--------------------
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
0
I-ārat- k-ṭa-- --nī-chē?
I______ k_____ j___ c___
I-ā-a-a k-ṭ-l- j-n- c-ē-
------------------------
Imārata kēṭalī jūnī chē?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
Imārata kēṭalī jūnī chē?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
મ--ન-ક-ણે બા-ધ્યું?
મ__ કો_ બાં___
મ-ા- ક-ણ- બ-ં-્-ુ-?
-------------------
મકાન કોણે બાંધ્યું?
0
Makā-a--ō---b--dh--ṁ?
M_____ k___ b________
M-k-n- k-ṇ- b-n-h-u-?
---------------------
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
મકાન કોણે બાંધ્યું?
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
મ---આ-્-િ--ક્ચ-મ----- -ે.
મ_ આ_______ ર_ છે_
મ-ે આ-્-િ-ે-્-ર-ા- ર- છ-.
-------------------------
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
0
M--ē ---iṭēkca-amā--r--a -hē.
M___ ā_____________ r___ c___
M-n- ā-k-ṭ-k-a-a-ā- r-s- c-ē-
-----------------------------
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
Mi interesiĝas pri arto.
મને ક----ં--સ છ-.
મ_ ક__ ર_ છે_
મ-ે ક-ા-ા- ર- છ-.
-----------------
મને કલામાં રસ છે.
0
M-n--k----ā---as- c-ē.
M___ k______ r___ c___
M-n- k-l-m-ṁ r-s- c-ē-
----------------------
Manē kalāmāṁ rasa chē.
Mi interesiĝas pri arto.
મને કલામાં રસ છે.
Manē kalāmāṁ rasa chē.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
મ-ે-પ--ન્--ંગમા- -- છ-.
મ_ પે_____ ર_ છે_
મ-ે પ-ઇ-્-િ-ગ-ા- ર- છ-.
-----------------------
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
0
Manē -ē---o--i--iṅ-amāṁ-rasa -hē.
M___ p_________________ r___ c___
M-n- p-&-p-s-i-ṭ-ṅ-a-ā- r-s- c-ē-
---------------------------------
Manē pē'inṭiṅgamāṁ rasa chē.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
Manē pē'inṭiṅgamāṁ rasa chē.