devi
હોય
હો_
હ-ય
---
હોય
0
hōya
h___
h-y-
----
hōya
Mi devas sendi la leteron.
મા-- પ--ર -ોક-વો-છ-.
મા_ પ__ મો___ છે_
મ-ર- પ-્- મ-ક-વ- છ-.
--------------------
મારે પત્ર મોકલવો છે.
0
m-r- p-t-a-m-kalav---h-.
m___ p____ m_______ c___
m-r- p-t-a m-k-l-v- c-ē-
------------------------
mārē patra mōkalavō chē.
Mi devas sendi la leteron.
મારે પત્ર મોકલવો છે.
mārē patra mōkalavō chē.
Mi devas pagi la hotelon.
મારે હ-ટલના પ-સા----વ-----શે
મા_ હો___ પૈ_ ચૂ___ પ__
મ-ર- હ-ટ-ન- પ-સ- ચ-ક-વ- પ-શ-
----------------------------
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
0
Mārē-h--ala-ā-p-is- -ū-a---- -a-a-ē
M___ h_______ p____ c_______ p_____
M-r- h-ṭ-l-n- p-i-ā c-k-v-v- p-ḍ-ś-
-----------------------------------
Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
Mi devas pagi la hotelon.
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
Vi devas frue ellitiĝi.
તમારે વહે-ા જાગ-ાન------ -ે.
ત__ વ__ જા___ જ__ છે_
ત-ા-ે વ-ે-ા જ-ગ-ા-ી જ-ૂ- છ-.
----------------------------
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
0
t----ē --h-l----gav-nī jar-r- -hē.
t_____ v_____ j_______ j_____ c___
t-m-r- v-h-l- j-g-v-n- j-r-r- c-ē-
----------------------------------
tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
Vi devas frue ellitiĝi.
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
Vi devas multe labori.
તમાર-----ં -ામ ક-વું ----.
ત__ ઘ_ કા_ ક__ પ___
ત-ા-ે ઘ-ુ- ક-મ ક-વ-ં પ-શ-.
--------------------------
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
0
Ta--r- g--ṇ-- -----k--avuṁ-paḍaśē.
T_____ g_____ k___ k______ p______
T-m-r- g-a-u- k-m- k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
Vi devas multe labori.
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
Vi devas esti akurata.
ત-ા-- -મ-----ાજર-----ું-પ-શ-.
ત__ સ____ હા__ ર__ પ___
ત-ા-ે સ-ય-ર હ-જ- ર-ે-ુ- પ-શ-.
-----------------------------
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
0
Ta--r--s----as--a h--a-------vu--p--aś-.
T_____ s_________ h_____ r______ p______
T-m-r- s-m-y-s-r- h-j-r- r-h-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------------
Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
Vi devas esti akurata.
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
Li devas plenigi la benzinujon.
ત--ે --વ---ં છે.
તે_ ભ___ છે_
ત-ણ- ભ-વ-ન-ં છ-.
----------------
તેણે ભરવાનું છે.
0
T-ṇ--bharavā--- ---.
T___ b_________ c___
T-ṇ- b-a-a-ā-u- c-ē-
--------------------
Tēṇē bharavānuṁ chē.
Li devas plenigi la benzinujon.
તેણે ભરવાનું છે.
Tēṇē bharavānuṁ chē.
Li devas ripari la aŭton.
તે-ે કા-ને --ક-ક-વી -ડશે.
તે_ કા__ ઠી_ ક__ પ___
ત-ણ- ક-ર-ે ઠ-ક ક-વ- પ-શ-.
-------------------------
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
0
T----k--an- ṭ--ka k----- -aḍa-ē.
T___ k_____ ṭ____ k_____ p______
T-ṇ- k-r-n- ṭ-ī-a k-r-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
Li devas ripari la aŭton.
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
Li devas lavi la aŭton.
ત-ણ---ાર-----ની છે.
તે_ કા_ ધો__ છે_
ત-ણ- ક-ર ધ-વ-ન- છ-.
-------------------
તેણે કાર ધોવાની છે.
0
Tē-- k--a dh-vānī--h-.
T___ k___ d______ c___
T-ṇ- k-r- d-ō-ā-ī c-ē-
----------------------
Tēṇē kāra dhōvānī chē.
Li devas lavi la aŭton.
તેણે કાર ધોવાની છે.
Tēṇē kāra dhōvānī chē.
Ŝi devas aĉetumi.
તે--એ ખરી----ર-- -વું પડશે.
તે__ ખ__ ક__ જ_ પ___
ત-ણ-એ ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
0
T---'ē ---rīd- ka--vā -a-uṁ ----ś-.
T__________ k______ k_____ j____ p______
T-ṇ-&-p-s-ē k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------------
Tēṇī'ē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
Ŝi devas aĉetumi.
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
Tēṇī'ē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
ત--ી- એપા-્-મેન-ટ -ાફ-કર--- -ડશ-.
તે__ એ______ સા_ ક__ પ___
ત-ણ-એ એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-વ-ં પ-શ-.
---------------------------------
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
0
Tē--&apo--ē--p-----------ā-ha ---a-u---a----.
T__________ ē__________ s____ k______ p______
T-ṇ-&-p-s-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-.
---------------------------------------------
Tēṇī'ē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
Tēṇī'ē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
તેણ-એ----્ડ-ર- કરવાન-- --.
તે__ લો___ ક___ છે_
ત-ણ-એ લ-ન-ડ-ર- ક-વ-ન-ં છ-.
--------------------------
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
0
T-ṇ---p---- l----- k-ravā--- --ē.
T__________ l_____ k________ c___
T-ṇ-&-p-s-ē l-n-r- k-r-v-n-ṁ c-ē-
---------------------------------
Tēṇī'ē lōnḍrī karavānuṁ chē.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
Tēṇī'ē lōnḍrī karavānuṁ chē.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
આ-ણે -ર- જ -ાળાએ ---ં પ-શે.
આ__ ત__ જ શા__ જ_ પ___
આ-ણ- ત-ત જ શ-ળ-એ જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
0
Ā-a---t-rata--a---ḷ-'ē --v-ṁ-p-----.
Ā____ t_____ j_ ś__________ j____ p______
Ā-a-ē t-r-t- j- ś-ḷ-&-p-s-ē j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
-----------------------------------------
Āpaṇē tarata ja śāḷā'ē javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
Āpaṇē tarata ja śāḷā'ē javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
અમારે ત---- કામ પ------ -ડશ-.
અ__ ત__ જ કા_ પ_ જ_ પ___
અ-ા-ે ત-ત જ ક-મ પ- જ-ુ- પ-શ-.
-----------------------------
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
0
A-ā------a---ja -āma pa-a-javuṁ -aḍaśē.
A____ t_____ j_ k___ p___ j____ p______
A-ā-ē t-r-t- j- k-m- p-r- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
---------------------------------------
Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
આપણે-તર- --ડૉક--ર -ા-- જવ-----શ-.
આ__ ત__ જ ડૉ___ પા_ જ_ પ___
આ-ણ- ત-ત જ ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------------
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
0
Āp-ṇ--t-r-ta--a--ŏ--ara--āsē -a-u- p-ḍa-ē.
Ā____ t_____ j_ ḍ______ p___ j____ p______
Ā-a-ē t-r-t- j- ḍ-k-a-a p-s- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
------------------------------------------
Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
Vi devas atendi la buson.
તમ--- બસન---ા- જો-ી પડ--.
ત__ બ__ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે બ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-.
-------------------------
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
0
Tam--- ----n--rāha jōvī p-ḍaśē.
T_____ b_____ r___ j___ p______
T-m-r- b-s-n- r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
-------------------------------
Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la buson.
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la trajnon.
ત--રે--્--નન- રાહ---વ---ડશ-.
ત__ ટ્___ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે ટ-ર-ન-ી ર-હ જ-વ- પ-શ-.
----------------------------
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
0
T-mā-- -r---n---ā-- jō----aḍ-śē.
T_____ ṭ______ r___ j___ p______
T-m-r- ṭ-ē-a-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la trajnon.
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la taksion.
તમ-ર--ટે---ી------ ---ી પ---.
ત__ ટે___ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે ટ-ક-સ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-.
-----------------------------
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
0
T-mā-ē -ē-s-nī r-ha jō---p-ḍaśē.
T_____ ṭ______ r___ j___ p______
T-m-r- ṭ-k-ī-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la taksion.
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.