devi
હ-ય
હો_
હ-ય
---
હોય
0
hōya
h___
h-y-
----
hōya
Mi devas sendi la leteron.
મ--ે -ત્ર-મ-કલ-ો-છ-.
મા_ પ__ મો___ છે_
મ-ર- પ-્- મ-ક-વ- છ-.
--------------------
મારે પત્ર મોકલવો છે.
0
m-----at-----k-lav--ch-.
m___ p____ m_______ c___
m-r- p-t-a m-k-l-v- c-ē-
------------------------
mārē patra mōkalavō chē.
Mi devas sendi la leteron.
મારે પત્ર મોકલવો છે.
mārē patra mōkalavō chē.
Mi devas pagi la hotelon.
મા-----ટ-ના -ૈસા ------ -ડ-ે
મા_ હો___ પૈ_ ચૂ___ પ__
મ-ર- હ-ટ-ન- પ-સ- ચ-ક-વ- પ-શ-
----------------------------
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
0
M--- -ōṭ-lanā pais- -ūk--a-ā -a---ē
M___ h_______ p____ c_______ p_____
M-r- h-ṭ-l-n- p-i-ā c-k-v-v- p-ḍ-ś-
-----------------------------------
Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
Mi devas pagi la hotelon.
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
Vi devas frue ellitiĝi.
ત--રે-વહ-લ- જા----ી---ૂ--છે.
ત__ વ__ જા___ જ__ છે_
ત-ા-ે વ-ે-ા જ-ગ-ા-ી જ-ૂ- છ-.
----------------------------
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
0
tamā-- va---ā -āg-vān- ---ūra -h-.
t_____ v_____ j_______ j_____ c___
t-m-r- v-h-l- j-g-v-n- j-r-r- c-ē-
----------------------------------
tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
Vi devas frue ellitiĝi.
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
Vi devas multe labori.
તમ-રે -ણું-કામ ----ં-પ-શ-.
ત__ ઘ_ કા_ ક__ પ___
ત-ા-ે ઘ-ુ- ક-મ ક-વ-ં પ-શ-.
--------------------------
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
0
T--ārē ----u--k----k----u--p--a--.
T_____ g_____ k___ k______ p______
T-m-r- g-a-u- k-m- k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
Vi devas multe labori.
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
Vi devas esti akurata.
ત-ા-ે ---સ- હ-જર--હ---ં -ડ--.
ત__ સ____ હા__ ર__ પ___
ત-ા-ે સ-ય-ર હ-જ- ર-ે-ુ- પ-શ-.
-----------------------------
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
0
T-m-rē---ma-as--a-h-ja-- ----v-- ---aśē.
T_____ s_________ h_____ r______ p______
T-m-r- s-m-y-s-r- h-j-r- r-h-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------------
Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
Vi devas esti akurata.
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
Li devas plenigi la benzinujon.
ત--ે--ર--નુ- --.
તે_ ભ___ છે_
ત-ણ- ભ-વ-ન-ં છ-.
----------------
તેણે ભરવાનું છે.
0
Tē-ē -h-ra-ān-- ---.
T___ b_________ c___
T-ṇ- b-a-a-ā-u- c-ē-
--------------------
Tēṇē bharavānuṁ chē.
Li devas plenigi la benzinujon.
તેણે ભરવાનું છે.
Tēṇē bharavānuṁ chē.
Li devas ripari la aŭton.
તેણે--ાર-------કર---પડ--.
તે_ કા__ ઠી_ ક__ પ___
ત-ણ- ક-ર-ે ઠ-ક ક-વ- પ-શ-.
-------------------------
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
0
T--ē---r----ṭh-k- k-r-v---a--ś-.
T___ k_____ ṭ____ k_____ p______
T-ṇ- k-r-n- ṭ-ī-a k-r-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
Li devas ripari la aŭton.
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
Li devas lavi la aŭton.
તે----ા--ધોવાની---.
તે_ કા_ ધો__ છે_
ત-ણ- ક-ર ધ-વ-ન- છ-.
-------------------
તેણે કાર ધોવાની છે.
0
Tē-ē k-ra--h---n--c-ē.
T___ k___ d______ c___
T-ṇ- k-r- d-ō-ā-ī c-ē-
----------------------
Tēṇē kāra dhōvānī chē.
Li devas lavi la aŭton.
તેણે કાર ધોવાની છે.
Tēṇē kāra dhōvānī chē.
Ŝi devas aĉetumi.
ત---એ-ખ---ી --વ--જવું--ડશે.
તે__ ખ__ ક__ જ_ પ___
ત-ણ-એ ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
0
Tē-ī- --arī---kar-----a--ṁ-pa---ē.
T____ k______ k_____ j____ p______
T-ṇ-ē k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Tēṇīē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
Ŝi devas aĉetumi.
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
Tēṇīē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
ત------પ-ર----ન્ટ -ા----વ-----શ-.
તે__ એ______ સા_ ક__ પ___
ત-ણ-એ એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-વ-ં પ-શ-.
---------------------------------
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
0
Tē-īē -p-rṭa--nṭa sā-ha----avuṁ--aḍ---.
T____ ē__________ s____ k______ p______
T-ṇ-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-.
---------------------------------------
Tēṇīē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
Tēṇīē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
ત---એ--ોન્ડ્-ી--ર--------.
તે__ લો___ ક___ છે_
ત-ણ-એ લ-ન-ડ-ર- ક-વ-ન-ં છ-.
--------------------------
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
0
T---ē lō--rī -arav--u- c--.
T____ l_____ k________ c___
T-ṇ-ē l-n-r- k-r-v-n-ṁ c-ē-
---------------------------
Tēṇīē lōnḍrī karavānuṁ chē.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
Tēṇīē lōnḍrī karavānuṁ chē.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
આપ-- --ત --શા-------- પડ-ે.
આ__ ત__ જ શા__ જ_ પ___
આ-ણ- ત-ત જ શ-ળ-એ જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
0
Āp-ṇ-------------āḷā--ja--ṁ p-ḍ-ś-.
Ā____ t_____ j_ ś____ j____ p______
Ā-a-ē t-r-t- j- ś-ḷ-ē j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
-----------------------------------
Āpaṇē tarata ja śāḷāē javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
Āpaṇē tarata ja śāḷāē javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
અ-------- જ-----પર-જ-ું પડશ-.
અ__ ત__ જ કા_ પ_ જ_ પ___
અ-ા-ે ત-ત જ ક-મ પ- જ-ુ- પ-શ-.
-----------------------------
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
0
A-ā-- tara-- j- kā-- ---- ja--ṁ--a--śē.
A____ t_____ j_ k___ p___ j____ p______
A-ā-ē t-r-t- j- k-m- p-r- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
---------------------------------------
Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
આ-ણ- -ર--જ-ડૉ-્---પા-ે જવ-ં -ડશે.
આ__ ત__ જ ડૉ___ પા_ જ_ પ___
આ-ણ- ત-ત જ ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------------
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
0
Āp-ṇ--t---t- ja ḍŏ--ar--pā-ē--avuṁ pa---ē.
Ā____ t_____ j_ ḍ______ p___ j____ p______
Ā-a-ē t-r-t- j- ḍ-k-a-a p-s- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
------------------------------------------
Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
Vi devas atendi la buson.
ત--ર---સ---ર-હ-જો-ી પડ--.
ત__ બ__ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે બ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-.
-------------------------
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
0
Ta--rē ------ r----j--- p-ḍ-śē.
T_____ b_____ r___ j___ p______
T-m-r- b-s-n- r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
-------------------------------
Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la buson.
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la trajnon.
તમાર- -્ર-------હ---વ----શ-.
ત__ ટ્___ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે ટ-ર-ન-ી ર-હ જ-વ- પ-શ-.
----------------------------
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
0
T--ā----r--an--r--a---v--pa-a-ē.
T_____ ṭ______ r___ j___ p______
T-m-r- ṭ-ē-a-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la trajnon.
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la taksion.
ત-ા-ે-----સ--ી-ર-હ જો-ી--ડ-ે.
ત__ ટે___ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે ટ-ક-સ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-.
-----------------------------
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
0
Tam------ksī-ī rāha -ō-ī-paḍaśē.
T_____ ṭ______ r___ j___ p______
T-m-r- ṭ-k-ī-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.
Vi devas atendi la taksion.
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.