Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
ક-ચઅ- ---- ----્-ા--.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
śuṁ---m-----mra---a-k-rō--h-?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Kaj du kun majonezo.
અને મેય--ે- --થ--બ---ાર.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
H--pa-ē-āṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
Kaj du kun majonezo.
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
Hā pahēlāṁ
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
અ-ે--સ્ટ-્- સા-ે ત્રણ --સ--.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
pa-a --v- h---d---r-pān-----at---athī.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Kiujn legomojn vi havas?
તમાર--પ--ે--ઈ-શ-કભ--- છ-?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
H-----ūm--p--- ---u---ō---ma----ān--- -h-?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Kiujn legomojn vi havas?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Ĉu vi havas fazeolojn?
શ-ં ત--રી-પ-----ઠ-- છે?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
N-- ---akula n----.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
Ĉu vi havas fazeolojn?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
Ĉu vi havas florbrasikon?
શુ------ી--ા-- ફૂલકો-ી-છ-?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
M--- -ā---- ---h-.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
Ĉu vi havas florbrasikon?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Manē vāndhō nathī.
Mi ŝatas manĝi maizon.
મને--ક-ઈ--ાવ- ----છે.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
Ś-----m-rī pā-ē --ṇ-ṁ ---?
Ś__ t_____ p___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
Mi ŝatas manĝi maizon.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
મ-ે -------ાવ--ગ-- -ે.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Ēka -ō--ē-a?
Ē__ k_______
Ē-a k-g-ē-a-
------------
Ēka kōgnēka?
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Ēka kōgnēka?
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
મ-ે-ટ---ટ-ં---વ--ગમ--છે.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
N-- -u------r--l--ān----asa-da karu---h-ṁ.
N__ h__ b_____ l______ p______ k____ c____
N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------------------
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
શું -મને પ----ક---વ-નુ- -મ- -ે?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
Ś----amē-g---- -us-p-a----ar- ch-?
Ś__ t___ g____ m________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
શુ--તમન---ણ-સાર્-ક્--ઉટ-ખ--ાનુ- -મે-છે?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
H-, -ōṭē bh-g--b-jh--ē-- ṭ----a.
H__ m___ b____ b________ ṭ______
H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-.
--------------------------------
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
શું-તમ-ે પણ દા- ખાવા--ં---- -ે?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
Pa--nt--h--ē-----a--- --kēśana----a --ī&ap--;-.
P______ h___ a__ a___ v_______ p___ c__________
P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
શ-- તમ---પ- --જર ગમે -ે?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Śu---a--m- c-ē!
Ś__ g_____ c___
Ś-ṁ g-r-m- c-ē-
---------------
Śuṁ garamī chē!
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Śuṁ garamī chē!
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
શુ--તમ-- -- બ-રોકોલ---ા-ા-ુ- ગ-ે છ-?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
Hā- --ē -h-rēkh--- g-ramī----.
H__ ā__ k_________ g_____ c___
H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē-
------------------------------
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
શુ- ત--ે-પ- ----ગ-- -ે?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
C-l----------āṁ j--ap----&-p-s;ē.
C___ b_________ j________________
C-l- b-l-a-ī-ā- j-&-p-s-ī-a-o-;-.
---------------------------------
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
Mi ne ŝatas cepojn.
મ-ે ડ-ં--ી --ં--ન-ી.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
K-lē--h-ṁ -ār-ī c-ē.
K___ a___ p____ c___
K-l- a-ī- p-r-ī c-ē-
--------------------
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
Mi ne ŝatas cepojn.
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
Mi ne ŝatas olivojn.
મ-- ઓલ-વ-ગ-તું---ી.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
Tam---a-a--vō-ch-?
T___ p___ ā__ c___
T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō-
------------------
Tamē paṇa āvō chō?
Mi ne ŝatas olivojn.
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Tamē paṇa āvō chō?
Mi ne ŝatas fungojn.
મ-ે-મ--ૂમ-સ પ--- ---.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
H-, -man---aṇa ā-a-t-aṇ---hē.
H__ a____ p___ ā________ c___
H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē-
-----------------------------
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
Mi ne ŝatas fungojn.
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.