Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
શ----મે મ--ા-વા- --પી-શક---ો
શું ત_ મા_ વા_ કા_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ર- વ-ળ ક-પ- શ-ો છ-
----------------------------
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
0
śu-----ē--ā-ā-vāḷa-k--ī ś--ō c-ō
ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__
ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō
--------------------------------
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
Ne tro mallonge, mi petas.
કૃપ- --ીન- ખૂ- -ૂં--ં-નહ--.
કૃ_ ક__ ખૂ_ ટૂં_ ન__
ક-પ- ક-ી-ે ખ-બ ટ-ં-ુ- ન-ી-.
---------------------------
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
0
kr̥---ka-īn--k-ūba-ṭ--k----ah-ṁ.
k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____
k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ-
--------------------------------
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
Ne tro mallonge, mi petas.
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
Iom pli mallonge, mi petas.
થો-ી---ંકી-----ા------.
થો_ ટૂં__ કૃ_ ક___
થ-ડ- ટ-ં-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
0
Thō-ī-ṭūṅ-ī,---̥pā ka-īnē.
T____ ṭ_____ k___ k______
T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-.
--------------------------
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
Iom pli mallonge, mi petas.
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
શ-ં-ત-ે-છ--ઓ----સા-- શક--છ-?
શું ત_ છ__ વિ___ શ_ છો_
શ-ં ત-ે છ-ી- વ-ક-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
0
Ś----amē-c-abī-apo-;ō-----sāvī śa-ō-c-ō?
Ś__ t___ c___________ v_______ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- c-a-ī-a-o-;- v-k-s-v- ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē chabī'ō vikasāvī śakō chō?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
Śuṁ tamē chabī'ō vikasāvī śakō chō?
La fotoj estas sur la lumdisko.
ફોટ---ીડી-ા--છ-.
ફો_ સી__ છે_
ફ-ટ- સ-ડ-મ-ં છ-.
----------------
ફોટા સીડીમાં છે.
0
Phōṭā -ī-ī--ṁ--hē.
P____ s______ c___
P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē-
------------------
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
La fotoj estas sur la lumdisko.
ફોટા સીડીમાં છે.
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
La fotoj estas en la fotilo.
ફ--ા ---ેર---- છ-.
ફો_ કે___ છે_
ફ-ટ- ક-મ-ર-મ-ં છ-.
------------------
ફોટા કેમેરામાં છે.
0
Ph--- --m-r-m----hē.
P____ k________ c___
P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē-
--------------------
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
La fotoj estas en la fotilo.
ફોટા કેમેરામાં છે.
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
શું -મ- ---યાળને ઠ-ક-ક-ી-શક----?
શું ત_ ઘ____ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-િ-ા-ન- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
0
Ś---ta-ē-g-a-----a-- --ī-a ---- ś-k--c-ō?
Ś__ t___ g__________ ṭ____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-i-ā-a-ē ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
La vitro estas rompita.
ક----ૂ---ગ-- છ-.
કા_ તૂ_ ગ_ છે_
ક-ચ ત-ટ- ગ-ો છ-.
----------------
કાચ તૂટી ગયો છે.
0
K--a t-ṭī gayō---ē.
K___ t___ g___ c___
K-c- t-ṭ- g-y- c-ē-
-------------------
Kāca tūṭī gayō chē.
La vitro estas rompita.
કાચ તૂટી ગયો છે.
Kāca tūṭī gayō chē.
La baterio estas malplena.
બ---ી--ાલ--છ-.
બે__ ખા_ છે_
બ-ટ-ી ખ-લ- છ-.
--------------
બેટરી ખાલી છે.
0
Bēṭar- k--lī ch-.
B_____ k____ c___
B-ṭ-r- k-ā-ī c-ē-
-----------------
Bēṭarī khālī chē.
La baterio estas malplena.
બેટરી ખાલી છે.
Bēṭarī khālī chē.
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
શું -મ------ન- ઇ---્રી -રી --- --?
શું ત_ શ___ ઇ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે શ-્-ન- ઇ-્-્-ી ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
0
Śuṁ -am- -arṭa-- is--ī -ar-----ō -hō?
Ś__ t___ ś______ i____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ś-r-a-ē i-t-ī k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
શું---ે --ન----ાફ---ી શ-ો-છ-?
શું ત_ પે__ સા_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ન-ટ સ-ફ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ---m---ē----sāph--k-r---akō --ō?
Ś__ t___ p____ s____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- p-n-a s-p-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
શ---ત---જૂત- ઠી- ------- છ-?
શું ત_ જૂ_ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે જ-ત- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
0
Śuṁ----- ---ā-ṭ-ī-a---r----kō chō?
Ś__ t___ j___ ṭ____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- j-t- ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
શુ--તમે -ન--પ્રકાશ --ી-શ-- -ો
શું ત_ મ_ પ્___ આ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ે પ-ર-ા- આ-ી શ-ો છ-
-----------------------------
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
0
Ś-ṁ-t-m---a-- -rak--a---ī-ś--- c-ō
Ś__ t___ m___ p______ ā__ ś___ c__
Ś-ṁ t-m- m-n- p-a-ā-a ā-ī ś-k- c-ō
----------------------------------
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
શ----માર- -ાસ---ે----વ--લ-ઇટ--છ-?
શું ત__ પા_ મે_ અ__ લા___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ચ અ-વ- લ-ઇ-ર છ-?
---------------------------------
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
0
śu- -amār---ā-----c- at-a-ā lā--pos;iṭara --ē?
ś__ t_____ p___ m___ a_____ l____________ c___
ś-ṁ t-m-r- p-s- m-c- a-h-v- l-&-p-s-i-a-a c-ē-
----------------------------------------------
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lā'iṭara chē?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lā'iṭara chē?
Ĉu vi havas cindrujon?
શ-ં તમાર----સે-એ-ટ--ે -ે?
શું ત__ પા_ એ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
0
Śuṁ ----rī ---- -śaṭ-ē -h-?
Ś__ t_____ p___ ē_____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ē-a-r- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
Ĉu vi havas cindrujon?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
Ĉu vi fumas cigarojn?
શું -મે સિ--ર--ી- છો?
શું ત_ સિ__ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર પ-ઓ છ-?
---------------------
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
0
Ś-ṁ t--ē --gā-a ---a----ō -hō?
Ś__ t___ s_____ p________ c___
Ś-ṁ t-m- s-g-r- p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē sigāra pī'ō chō?
Ĉu vi fumas cigarojn?
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigāra pī'ō chō?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
શુ- --ે -િ-ા-ે- પ-ઓ છો?
શું ત_ સિ___ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર-ટ પ-ઓ છ-?
-----------------------
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
0
Śuṁ ---------r-ṭ- --&-p-s;ō-chō?
Ś__ t___ s_______ p________ c___
Ś-ṁ t-m- s-g-r-ṭ- p-&-p-s-ō c-ō-
--------------------------------
Śuṁ tamē sigārēṭa pī'ō chō?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigārēṭa pī'ō chō?
Ĉu vi fumas pipon?
શ---ત-ે -ાઇ- ધ-મ-ર--ન--ર--છ-?
શું ત_ પા__ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ઇ- ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
Ś-ṁ--a-- pā--po----a dh--r-pāna ka-- --ō?
Ś__ t___ p__________ d_________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- p-&-p-s-i-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē pā'ipa dhūmrapāna karō chō?
Ĉu vi fumas pipon?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
Śuṁ tamē pā'ipa dhūmrapāna karō chō?