Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
વ------ંધ--વાની-ર-હ--ુ-.
વ___ બં_ થ__ રા_ જુ__
વ-સ-દ બ-ધ થ-ા-ી ર-હ જ-ઓ-
------------------------
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
0
vara--d--bandh- ----ā-ī -ā-a ---apos;ō.
v_______ b_____ t______ r___ j_________
v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-&-p-s-ō-
---------------------------------------
varasāda bandha thavānī rāha ju'ō.
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
varasāda bandha thavānī rāha ju'ō.
Atendu ĝis mi pretos.
મ-ર-- ક-- પ--ું --ય---યાં -ુ-- ર-- -ુઓ
મા_ કા_ પૂ_ થા_ ત્_ સુ_ રા_ જુ_
મ-ર-ં ક-મ પ-ર-ં થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- ર-હ જ-ઓ
--------------------------------------
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
0
Mā--ṁ -ā---pū--- t-āy- tyā- su------h- -u&apo-;ō
M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j________
M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-&-p-s-ō
------------------------------------------------
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha ju'ō
Atendu ĝis mi pretos.
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha ju'ō
Atendu ĝis li revenos.
તે---પા-- -વ-ાની રાહ--ુઓ.
તે_ પા_ આ___ રા_ જુ__
ત-ન- પ-છ- આ-વ-ન- ર-હ જ-ઓ-
-------------------------
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
0
t-n--pā-h--ā--v--ī -ā-a----apo-;ō.
t___ p____ ā______ r___ j_________
t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-&-p-s-ō-
----------------------------------
tēnā pāchā āvavānī rāha ju'ō.
Atendu ĝis li revenos.
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
tēnā pāchā āvavānī rāha ju'ō.
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
હુ- -ા-ા-વ-ળ--ુકા- ત--- --- જ---ર-્-- છું.
હું મા_ વા_ સુ__ તે_ રા_ જો_ ર__ છું_
હ-ં મ-ર- વ-ળ સ-ક-ય ત-ન- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં-
------------------------------------------
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
0
Huṁ mārā v-ḷa-s--ā-a tēn- -ā---jō-apo-;--ra----chu-.
H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j________ r____ c____
H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-&-p-s-ī r-h-ō c-u-.
----------------------------------------------------
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jō'ī rahyō chuṁ.
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jō'ī rahyō chuṁ.
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
હ-ં ફ-લ્- પૂરી-----ી ર-----ઈશ.
હું ફિ__ પૂ_ થ__ રા_ જો___
હ-ં ફ-લ-મ પ-ર- થ-ા-ી ર-હ જ-ઈ-.
------------------------------
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
0
Huṁ p--l-a-pūrī t--vānī r--- -ō&ap--;---.
H__ p_____ p___ t______ r___ j___________
H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-&-p-s-ī-a-
-----------------------------------------
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jō'īśa.
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jō'īśa.
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
ટ્ર---ક--ા-- લ--- ન-થા- -્-ા---ુ-ી હું ર-- જ-ઉ- -ું.
ટ્___ લા__ લી_ ન થા_ ત્_ સુ_ હું રા_ જો_ છું_
ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- લ-લ- ન થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- હ-ં ર-હ જ-ઉ- છ-ં-
----------------------------------------------------
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
0
Ṭ-āp-i-a --&-p-s;--a l--ī-n---h--a t--ṁ s-d---huṁ rā-a-----p---u--c---.
Ṭ_______ l__________ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j_________ c____
Ṭ-ā-h-k- l-&-p-s-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-&-p-s-u- c-u-.
-----------------------------------------------------------------------
Ṭrāphika lā'iṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jō'uṁ chuṁ.
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
Ṭrāphika lā'iṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jō'uṁ chuṁ.
Kiam vi forveturos por ferii?
ત-ે--ેકેશન -ર---ય-રે જશ-?
ત_ વે___ પ_ ક્__ જ__
ત-ે વ-ક-શ- પ- ક-ય-ર- જ-ો-
-------------------------
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
0
Ta-----kē-a-- --r- ky--- ja--?
T___ v_______ p___ k____ j____
T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-?
------------------------------
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Kiam vi forveturos por ferii?
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
ઉ--ળા-ી --ાઓ---ેલ-?
ઉ___ ર__ પ___
ઉ-ા-ા-ી ર-ા- પ-ે-ા-
-------------------
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
0
Un-ḷ--- ----&-pos;ō pahē--?
U______ r__________ p______
U-ā-ā-ī r-j-&-p-s-ō p-h-l-?
---------------------------
Unāḷānī rajā'ō pahēlā?
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
Unāḷānī rajā'ō pahēlā?
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
હ----નાળા-ી-ર-----રૂ થા- -- પ-ેલાં જ.
હા_ ઉ___ ર__ શ_ થા_ તે પ__ જ_
હ-, ઉ-ા-ા-ી ર-ા- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- જ-
-------------------------------------
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
0
Hā, un-ḷānī--a-----os-- ś--ū-th-ya tē----ē--ṁ ja.
H__ u______ r__________ ś___ t____ t_ p______ j__
H-, u-ā-ā-ī r-j-&-p-s-ō ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ j-.
-------------------------------------------------
Hā, unāḷānī rajā'ō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
Hā, unāḷānī rajā'ō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
શ--ાળ--શર--થ-- તે પહે--- -તને-----ક--.
શિ__ શ_ થા_ તે પ__ છ__ ઠી_ ક__
શ-ય-ળ- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- છ-ન- ઠ-ક ક-ો-
--------------------------------------
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
0
Ś------ś----t---a t- -a-ē--ṁ --at--ē--h--a--ar-.
Ś_____ ś___ t____ t_ p______ c______ ṭ____ k____
Ś-y-ḷ- ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ c-a-a-ē ṭ-ī-a k-r-.
------------------------------------------------
Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
તમે---બલ--- બ-સતા -હે---તમ--ા -ાથ---- લ-.
ત_ ટે__ પ_ બે__ પ__ ત__ હા_ ધો_ લો_
ત-ે ટ-બ- પ- બ-સ-ા પ-ે-ા ત-ા-ા હ-થ ધ-ઈ લ-.
-----------------------------------------
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
0
Tam- -ē-al- ---- ---at---ahē------ā-- h-th- -----p-s-ī l-.
T___ ṭ_____ p___ b_____ p_____ t_____ h____ d_________ l__
T-m- ṭ-b-l- p-r- b-s-t- p-h-l- t-m-r- h-t-a d-ō-a-o-;- l-.
----------------------------------------------------------
Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhō'ī lō.
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhō'ī lō.
Fermu la fenestron elironte.
ત-ે----ર -તા પ-ેલા---ર--બ-ધ--ર-.
ત_ બ__ જ_ પ__ બા_ બં_ ક__
ત-ે બ-ા- જ-ા પ-ે-ા બ-ર- બ-ધ ક-ો-
--------------------------------
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
0
Ta-ē-b--āra ---ā-p---l---ārī-ba-dha--a--.
T___ b_____ j___ p_____ b___ b_____ k____
T-m- b-h-r- j-t- p-h-l- b-r- b-n-h- k-r-.
-----------------------------------------
Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
Fermu la fenestron elironte.
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
Kiam vi venos hejmen?
ત---ઘ-ે---છા-----ર--આ-શો?
ત_ ઘ_ પા_ ક્__ આ___
ત-ે ઘ-ે પ-છ- ક-ય-ર- આ-શ-?
-------------------------
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
0
T-m--g---ē-----ā kyār- āv--ō?
T___ g____ p____ k____ ā_____
T-m- g-a-ē p-c-ā k-ā-ē ā-a-ō-
-----------------------------
Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
Kiam vi venos hejmen?
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
Ĉu post la instruado?
પ---પછ-?
પા_ પ__
પ-ઠ પ-ી-
--------
પાઠ પછી?
0
Pā------c-ī?
P____ p_____
P-ṭ-a p-c-ī-
------------
Pāṭha pachī?
Ĉu post la instruado?
પાઠ પછી?
Pāṭha pachī?
Jes, post kiam la instruado finitos.
હા- -ર્---ૂ-ો-થય- પછ-.
હા_ વ__ પૂ_ થ_ પ__
હ-, વ-્- પ-ર- થ-ા પ-ી-
----------------------
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
0
Hā,-va-ga--ū----hayā -ach-.
H__ v____ p___ t____ p_____
H-, v-r-a p-r- t-a-ā p-c-ī-
---------------------------
Hā, varga pūrō thayā pachī.
Jes, post kiam la instruado finitos.
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
Hā, varga pūrō thayā pachī.
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
તે-- અક--માત---- ---,--ે-હ-- -ા- -ર---ક્યો ન-ી-.
તે_ અ____ થ_ પ__ તે હ_ કા_ ક_ શ__ ન__
ત-ન- અ-સ-મ-ત થ-ા પ-ી- ત- હ-ે ક-મ ક-ી શ-્-ો ન-ી-.
------------------------------------------------
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
0
Tēnē-a---māt--th--ā --chī- t- -a-ē -āma k-r---a-yō -ahīṁ.
T___ a_______ t____ p_____ t_ h___ k___ k___ ś____ n_____
T-n- a-a-m-t- t-a-ā p-c-ī- t- h-v- k-m- k-r- ś-k-ō n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
નો-રી -ુ-ાવ્યા-બા- -ે- ----િ-ા-ગ--.
નો__ ગુ___ બા_ તે_ અ___ ગ__
ન-ક-ી ગ-મ-વ-ય- બ-દ ત-ઓ અ-ે-િ-ા ગ-ા-
-----------------------------------
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
0
Nō-------mā----b------&a-os-ō am----ā -ayā.
N_____ g______ b___ t________ a______ g____
N-k-r- g-m-v-ā b-d- t-&-p-s-ō a-ē-i-ā g-y-.
-------------------------------------------
Nōkarī gumāvyā bāda tē'ō amērikā gayā.
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
Nōkarī gumāvyā bāda tē'ō amērikā gayā.
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
અ--રિક- -ય--પ-ી -- ---ર ---ગયો.
અ___ ગ_ પ_ તે અ__ થ_ ગ__
અ-ે-િ-ા ગ-ા પ-ી ત- અ-ી- થ- ગ-ો-
-------------------------------
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
0
A-ēr-k--g-y----ch- tē---īra---a&ap-s---g--ō.
A______ g___ p____ t_ a____ t_________ g____
A-ē-i-ā g-y- p-c-ī t- a-ī-a t-a-a-o-;- g-y-.
--------------------------------------------
Amērikā gayā pachī tē amīra tha'ī gayō.
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
Amērikā gayā pachī tē amīra tha'ī gayō.