Guide de conversation

fr Passé 3   »   de Vergangenheit 3

83 [quatre-vingt-trois]

Passé 3

Passé 3

83 [dreiundachtzig]

Vergangenheit 3

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Allemand Son Suite
téléphoner t-l-fon-e--n t___________ t-l-f-n-e-e- ------------ telefonieren 0
J’ai téléphoné. I-h-ha-e-tel-fo-ie--. I__ h___ t___________ I-h h-b- t-l-f-n-e-t- --------------------- Ich habe telefoniert. 0
J’ai téléphoné tout le temps. I-h--ab- d-e gan-- Z-it-te---o--e-t. I__ h___ d__ g____ Z___ t___________ I-h h-b- d-e g-n-e Z-i- t-l-f-n-e-t- ------------------------------------ Ich habe die ganze Zeit telefoniert. 0
demander f--g-n f_____ f-a-e- ------ fragen 0
J’ai demandé. Ich---b--g----g-. I__ h___ g_______ I-h h-b- g-f-a-t- ----------------- Ich habe gefragt. 0
J’ai toujours demandé. I-- ---e--mm-r-gefr--t. I__ h___ i____ g_______ I-h h-b- i-m-r g-f-a-t- ----------------------- Ich habe immer gefragt. 0
raconter e-z-h-en e_______ e-z-h-e- -------- erzählen 0
J’ai raconté. Ic--h--e --z-h--. I__ h___ e_______ I-h h-b- e-z-h-t- ----------------- Ich habe erzählt. 0
J’ai raconté toute l’histoire. Ich ---- -------ze --s-hi---e ---ä-l-. I__ h___ d__ g____ G_________ e_______ I-h h-b- d-e g-n-e G-s-h-c-t- e-z-h-t- -------------------------------------- Ich habe die ganze Geschichte erzählt. 0
étudier le---n l_____ l-r-e- ------ lernen 0
J’ai étudié. I-h-hab- ---e--t. I__ h___ g_______ I-h h-b- g-l-r-t- ----------------- Ich habe gelernt. 0
J’ai étudié toute la soirée. Ich -a-- --n --nze----e-d --l-r-t. I__ h___ d__ g_____ A____ g_______ I-h h-b- d-n g-n-e- A-e-d g-l-r-t- ---------------------------------- Ich habe den ganzen Abend gelernt. 0
travailler a-b----n a_______ a-b-i-e- -------- arbeiten 0
J’ai travaillé. Ic--habe gear-e--e-. I__ h___ g__________ I-h h-b- g-a-b-i-e-. -------------------- Ich habe gearbeitet. 0
J’ai travaillé toute la journée. I-- ha-e-d-n----zen--a--gear--itet. I__ h___ d__ g_____ T__ g__________ I-h h-b- d-n g-n-e- T-g g-a-b-i-e-. ----------------------------------- Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. 0
manger es--n e____ e-s-n ----- essen 0
J’ai mangé. I-- h-b- ge---se-. I__ h___ g________ I-h h-b- g-g-s-e-. ------------------ Ich habe gegessen. 0
J’ai mangé tout le repas. I-- hab- --s ganze--ssen-------en. I__ h___ d__ g____ E____ g________ I-h h-b- d-s g-n-e E-s-n g-g-s-e-. ---------------------------------- Ich habe das ganze Essen gegessen. 0

L'histoire de la linguistique

Les langues ont toujours fasciné les hommes. C'est pourquoi l'histoire de la linguistique est très ancienne. La linguisitique est l'étude systématique de la langue. Il y a déjà des millénaires que les hommes réfléchissent à la langue. Différentes cultures ont développé différents systèmes. Ainsi sont nées différentes descriptions des langues. La linguistique actuelle se fonde avant tout sur des théories datant de l'Antiquité. De nombreuses traditions ont vu le jour en Grèce particulièrement. Mais l'ouvrage le plus ancien connu à ce jour vient d'Asie. Il fut écrit il y a environ 3000 ans par le grammairien Sakatayana. Dans l'Antiquité, des philosophes comme Platon étudièrent les langues. Leurs théories ont ensuite été développées par des auteurs romains. Les Arabes aussi ont développé leurs propres traditions au 8ème siècle. Leurs ouvrages contiennent déjà des descriptions très précises de la langue arabe. Dans les temps modernes, on a surtout voulu rechercher les origines de la langue. Les savants se sont surtout intéressés à l'histoire de la langue. Au 18ème siècle, on a commencé à comparer les langues entre elles. Ainsi, on voulait comprendre comment les langues se développent. Plus tard, on s'est concentré sur l'étude de la langue en tant que système. La question centrale était de savoir comment les langues fonctionnent. Aujourd'hui, il existe de nombreuses directions au sein de la linguistique. Depuis les années 50, on voit se développer de nombreuses orientations nouvelles. Celles-ci sont parfois fortement influencées par d'autres sciences. Par exemple la psycholinguistique ou la communication interculturelle. Les orientations les plus récentes de la linguistique sont très spécialisées. La linguistique féministe en est un exemple. Donc l'histoire de la linguistique continue… Tant que les langues existeront, les hommes y réfléchiront !