Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   de Adjektive 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Allemand Son Suite
une vieille femme e-n- -l-- Frau e___ a___ F___ e-n- a-t- F-a- -------------- eine alte Frau 0
une grosse femme e--e-----e-F-au e___ d____ F___ e-n- d-c-e F-a- --------------- eine dicke Frau 0
une femme curieuse e--e-ne-gi---g----au e___ n_________ F___ e-n- n-u-i-r-g- F-a- -------------------- eine neugierige Frau 0
une nouvelle voiture e-n -e--- --g-n e__ n____ W____ e-n n-u-r W-g-n --------------- ein neuer Wagen 0
une voiture rapide ei--s---ell-r--a--n e__ s________ W____ e-n s-h-e-l-r W-g-n ------------------- ein schneller Wagen 0
une voiture confortable ein--equ--e---a--n e__ b_______ W____ e-n b-q-e-e- W-g-n ------------------ ein bequemer Wagen 0
un vêtement bleu e-n-b-a-e- --eid e__ b_____ K____ e-n b-a-e- K-e-d ---------------- ein blaues Kleid 0
un vêtement rouge e-- r---s--le-d e__ r____ K____ e-n r-t-s K-e-d --------------- ein rotes Kleid 0
un vêtement vert ein -r-nes---e-d e__ g_____ K____ e-n g-ü-e- K-e-d ---------------- ein grünes Kleid 0
un sac noir e----schw-----Ta--he e___ s_______ T_____ e-n- s-h-a-z- T-s-h- -------------------- eine schwarze Tasche 0
un sac brun ei---brau-- T----e e___ b_____ T_____ e-n- b-a-n- T-s-h- ------------------ eine braune Tasche 0
un sac blanc e--e ----- ----he e___ w____ T_____ e-n- w-i-e T-s-h- ----------------- eine weiße Tasche 0
des gens sympathiques n-tte-L-u-e n____ L____ n-t-e L-u-e ----------- nette Leute 0
des gens polis h--l------eute h_______ L____ h-f-i-h- L-u-e -------------- höfliche Leute 0
des gens intéressants i-t-r--sa----L---e i___________ L____ i-t-r-s-a-t- L-u-e ------------------ interessante Leute 0
des enfants affectueux lie-e--ind-r l____ K_____ l-e-e K-n-e- ------------ liebe Kinder 0
des enfants effrontés fr--he--i---r f_____ K_____ f-e-h- K-n-e- ------------- freche Kinder 0
des enfants sages brav- K-n-er b____ K_____ b-a-e K-n-e- ------------ brave Kinder 0

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…