lire
ч--а
ч___
ч-т-
----
чита
0
ch--a
c____
c-i-a
-----
chita
J’ai lu.
Јас -----.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Јa- ----av.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
J’ai lu.
Јас читав.
Јas chitav.
J’ai lu tout le roman.
Јас ---п----та---ели-- роман.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Јa- ----pr-chi-av tzy-l-----o--n.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
J’ai lu tout le roman.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
comprendre
раз-ира
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
r--b--a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
comprendre
разбира
razbira
J’ai compris.
Ј-- раз-рав.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јas r-z--av.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
J’ai compris.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
J’ai compris tout le texte.
Ј-- г- ---бра--целио------т.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-s--uo----------zye-io---ye---.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
J’ai compris tout le texte.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
répondre
о-гов-ра
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o----vara
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
répondre
одговара
odguovara
J’ai répondu.
Ј-с -дгов--ив.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-- -d-u------.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
J’ai répondu.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
J’ai répondu à toutes les questions.
Ј-с од--вори--н----те -раш--а.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јa---d------i--n- -i--- ---sh---.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
J’ai répondu à toutes les questions.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
Je le sais. – Je l’ai su.
Јас го зна--т-а –-јас--о--н-----оа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-- -u- znam---a –-јa- gu---nay-- toa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Je le sais. – Je l’ai su.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
Ја- г- --шува--то--- -а- го -а-иш-в ---.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јa- guo -is---vam -o- – ј---g-o----i-----t--.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
Ја---о---уш-м --а – -а--г--с-у---в--о-.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Јa--guo -l--s--m-t---– ј-s-g----lo-sh----t--.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
Јас-го-з-ма- то- – -а- -- -е--- --а.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Јa- gu- ------ t---- --- --- --ed----oa.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
Ј-с го-н-са--то- –--ас -- д-нес-в --а.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Јa--g-o----a- t-- – јas guo d--yes-v-toa.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
Ја---- к-пу----т-а-– јас ---куп------.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-- g-- ko-p------toa-- --- guo -o--i- --a.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
Ј-с го----кува- -о- - -а- ---------а- ---.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-------ochyekoova- t-a-– -as -uo---hy---ovav-to-.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
Јас--о ---а-н-в-м -оа –-ј----о -ојасн-в-т--.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј-- g---p--a--oov-m-toa-- јas gu--p-јa-niv -o-.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Je le connais. – Je l’ai connu.
Ј-с -- -----то- –--а- го-зн-ев т-а.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas -uo---a--t-- --ј-s-----zna--v t-a.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Je le connais. – Je l’ai connu.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.