શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? P-o- j-- nep-iše-? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
હુ બીમાર હ્તો. By--j-em-nemoc-ý. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. N-při-e- ----,---o-ože-j--m -y--n---c--. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
તેણી કેમ ન આવી? P--č n--ř---a? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
તે થાકી ગયો હતો. Byla u-a-ená. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. N-p-iš--,--rot--e --la un-v-ná. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
તે કેમ ન આવ્યો? P--č -ep-i--l? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. Necht-lo -- -u. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. N-p-----, p--t--e se mu---c-těl-. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? P-o- js-e ne---šl-? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. M--- rozb--- ---o. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. N---i-li----e, -r-t-----ám- ro---té --to. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? Pro- ti l-dé --přišl-? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. U------------. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. Nepř-šl-,---ot-----i--u-e- vlak. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? P-o- js--n---i---? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
મને મંજૂરી ન હતી. N--m---jse-. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. Nep--š-------,--r--o-- j-e- ---m-l. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -