શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   cs Schůzka

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? U--l-t- aut-b-s? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Č-k-- /-----la -s-m ---t--e p-l--od-ny. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? N--áš ----be mo---? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
આગલી વખતે સમયસર બનો! P-íště-p-ijď přesně! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
આગલી વખતે ટેક્સી લો! P-íšt- si --zm- t---! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
આગલી વખતે છત્રી લાવો! P--š-ě si -ezmi-d-št---! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
આવતી કાલે હું છૂટું છું. Z-tr--m-- ---no. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
કાલે મળીશું? Se--e-------ítra? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. Zí--a -oh------e--h-. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? Máš n- v-k-n- --co-v-p---u? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? Ne-- --š-----ě-------uve--? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. N---huji, -byc----s--se----i /---t--ly - vík-nd-. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
શું આપણે પિકનિક કરીશું? N-u-ělá-- p-k---? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
શું આપણે બીચ પર જઈશું? N-----d-me -----á-? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? Ne--jede-e d--h-r? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. Vy-v--n- -ě-z---n----ř-. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. Vy-vednu -ě --t--e-do-a. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. V-z--dnu----na--u---us-vé--ast--c-. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -