શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 1   »   sk Spojky 1

94 [ચોવાણું]

જોડાણો 1

જોડાણો 1

94 [deväťdesiatštyri]

Spojky 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. Po-k-j----m--r---an------ť. P______ k__ p_______ p_____ P-č-a-, k-m p-e-t-n- p-š-ť- --------------------------- Počkaj, kým prestane pršať. 0
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ P--k-j,--ý- bud-m-h-to-- ---to-á-. P______ k__ b____ h_____ (________ P-č-a-, k-m b-d-m h-t-v- (-o-o-á-. ---------------------------------- Počkaj, kým budem hotový (hotová). 0
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. P-č-a-, ký--p-í-e--päť. P______ k__ p____ s____ P-č-a-, k-m p-í-e s-ä-. ----------------------- Počkaj, kým príde späť. 0
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. P-----,-ký- b-dú-moj----asy s-c--. P______ k__ b___ m___ v____ s_____ P-č-á-, k-m b-d- m-j- v-a-y s-c-é- ---------------------------------- Počkám, kým budú moje vlasy suché. 0
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. Poč--m- k-- -k-----fil-. P______ k__ s_____ f____ P-č-á-, k-m s-o-č- f-l-. ------------------------ Počkám, kým skončí film. 0
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. P-čk----k-m--ude na semaf--e --len-. P______ k__ b___ n_ s_______ z______ P-č-á-, k-m b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ------------------------------------ Počkám, kým bude na semafore zelená. 0
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? K--- i-e- -a dov---n--? K___ i___ n_ d_________ K-d- i-e- n- d-v-l-n-u- ----------------------- Kedy ideš na dovolenku? 0
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? Eš-e-pred l--ným---r-z-ni--m-? E___ p___ l______ p___________ E-t- p-e- l-t-ý-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------ Ešte pred letnými prázdninami? 0
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. Áno- -š-e-predt-m---k- z-č-ú -etné ---z-n-n-n-. Á___ e___ p_______ a__ z____ l____ p___________ Á-o- e-t- p-e-t-m- a-o z-č-ú l-t-é p-á-d-i-i-y- ----------------------------------------------- Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy. 0
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. O-rav st--c----re--ý----k- pr-de zi-a. O____ s______ p_______ a__ p____ z____ O-r-v s-r-c-u p-e-t-m- a-o p-í-e z-m-. -------------------------------------- Oprav strechu predtým, ako príde zima. 0
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. Umy ---r--- -red----------i-s-d-e- -- -t-l. U__ s_ r___ p_______ a__ s_ s_____ z_ s____ U-y s- r-k- p-e-t-m- a-o s- s-d-e- z- s-ô-. ------------------------------------------- Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl. 0
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. Z---i -kn----ed--m----- -ô---š-vo-. Z____ o___ p_______ a__ p_____ v___ Z-v-i o-n- p-e-t-m- a-o p-j-e- v-n- ----------------------------------- Zavri okno predtým, ako pôjdeš von. 0
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? Ke-y---íd-š-d--ov? K___ p_____ d_____ K-d- p-í-e- d-m-v- ------------------ Kedy prídeš domov? 0
પાઠ પછી? P- -yu-o-a-í? P_ v_________ P- v-u-o-a-í- ------------- Po vyučovaní? 0
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. Á-o, le--čo -k-nčí---učo---i-. Á___ l__ č_ s_____ v__________ Á-o- l-n č- s-o-č- v-u-o-a-i-. ------------------------------ Áno, len čo skončí vyučovanie. 0
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. P- -om- --- ma- ---z, --moh----i-c--ra-o-a-. P_ t___ a__ m__ ú____ n______ v___ p________ P- t-m- a-o m-l ú-a-, n-m-h-l v-a- p-a-o-a-. -------------------------------------------- Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať. 0
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. P- -om,-----s--at-l -rác-----i---l-do-A-e-ik-. P_ t___ a__ s______ p_____ o______ d_ A_______ P- t-m- a-o s-r-t-l p-á-u- o-i-i-l d- A-e-i-y- ---------------------------------------------- Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky. 0
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. Po to-- -k--o--š-el do ---r--y- z-o-a---. P_ t___ a__ o______ d_ A_______ z________ P- t-m- a-o o-i-i-l d- A-e-i-y- z-o-a-o-. ----------------------------------------- Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -