શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   sk niečo zdôvodniť 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? P--č---i--ep--š-e-? P____ s_ n_________ P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
હુ બીમાર હ્તો. Bol-----ch---. B__ s__ c_____ B-l s-m c-o-ý- -------------- Bol som chorý. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. Ne-r----l---m- p----že-s-m bo---h-rý. N________ s___ p______ s__ b__ c_____ N-p-i-i-l s-m- p-e-o-e s-m b-l c-o-ý- ------------------------------------- Neprišiel som, pretože som bol chorý. 0
તેણી કેમ ન આવી? P-e-o -epr-šl-? P____ n________ P-e-o n-p-i-l-? --------------- Prečo neprišla? 0
તે થાકી ગયો હતો. Bol- u-av--á. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Bola unavená. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. N-pri--a, pr-to---bol--un--e--. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-e-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Neprišla, pretože bola unavená. 0
તે કેમ ન આવ્યો? P---o -ep-i-i--? P____ n_________ P-e-o n-p-i-i-l- ---------------- Prečo neprišiel? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. Ne--- c-uť. N____ c____ N-m-l c-u-. ----------- Nemal chuť. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. Ne---š-e-- -r-tož----ma--chu-. N_________ p______ n____ c____ N-p-i-i-l- p-e-o-e n-m-l c-u-. ------------------------------ Neprišiel, pretože nemal chuť. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? P-eč----e-n-p-išli? P____ s__ n________ P-e-o s-e n-p-i-l-? ------------------- Prečo ste neprišli? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. Naš- -uto--- p--az--é. N___ a___ j_ p________ N-š- a-t- j- p-k-z-n-. ---------------------- Naše auto je pokazené. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. Ne-r-----s-e, --et-že-naš----t---e pok-ze--. N_______ s___ p______ n___ a___ j_ p________ N-p-i-l- s-e- p-e-o-e n-š- a-t- j- p-k-z-n-. -------------------------------------------- Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? Prečo--í ľu-ia-nep--šli? P____ t_ ľ____ n________ P-e-o t- ľ-d-a n-p-i-l-? ------------------------ Prečo tí ľudia neprišli? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. Z-eš-a-i-vl--. Z_______ v____ Z-e-k-l- v-a-. -------------- Zmeškali vlak. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. N---i------re-ože -m-šk-li ---k. N________ p______ z_______ v____ N-p-i-l-, p-e-o-e z-e-k-l- v-a-. -------------------------------- Neprišli, pretože zmeškali vlak. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Preč- -i-ne--iš-el? P____ s_ n_________ P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
મને મંજૂરી ન હતી. Ne-me--so-. N_____ s___ N-s-e- s-m- ----------- Nesmel som. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. N--r-š-e--so---l-b- --m -e----. N________ s___ l___ s__ n______ N-p-i-i-l s-m- l-b- s-m n-s-e-. ------------------------------- Neprišiel som, lebo som nesmel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -