શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   sk Minulý čas 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [osemdesiatštyri]

Minulý čas 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
વાંચવું čí-ať č____ č-t-ť ----- čítať 0
મેં વાંચ્યું છે. Č-t-l-so-. Č____ s___ Č-t-l s-m- ---------- Čítal som. 0
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Preč---- so- cel- romá-. P_______ s__ c___ r_____ P-e-í-a- s-m c-l- r-m-n- ------------------------ Prečítal som celý román. 0
સમજવું ro-u-ieť r_______ r-z-m-e- -------- rozumieť 0
હું સમજી ગયો છું. Ro-ume- som. R______ s___ R-z-m-l s-m- ------------ Rozumel som. 0
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. P-ch---- s-m -e-------. P_______ s__ c___ t____ P-c-o-i- s-m c-l- t-x-. ----------------------- Pochopil som celý text. 0
જવાબ odpove--ť o________ o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
મેં જવાબ આપ્યો છે. O----e-a--s-m. O________ s___ O-p-v-d-l s-m- -------------- Odpovedal som. 0
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. O--o----l-s-- n--v--tky-ot-zk-. O________ s__ n_ v_____ o______ O-p-v-d-l s-m n- v-e-k- o-á-k-. ------------------------------- Odpovedal som na všetky otázky. 0
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. Vie- to --vede----- t-. V___ t_ – v____ s__ t__ V-e- t- – v-d-l s-m t-. ----------------------- Viem to – vedel som to. 0
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. P-š-m -- – -apí--l so- -o. P____ t_ – n______ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l s-m t-. -------------------------- Píšem to – napísal som to. 0
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. P-č---m -o – ------som t-. P______ t_ – p____ s__ t__ P-č-j-m t- – p-č-l s-m t-. -------------------------- Počujem to – počul som to. 0
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Pr-ne-ie- t---------e--l--o--to. P________ t_ – p________ s__ t__ P-i-e-i-m t- – p-i-i-s-l s-m t-. -------------------------------- Prinesiem to – priniesol som to. 0
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. D-nesi----o-- d--i-s-- --m---. D_______ t_ – d_______ s__ t__ D-n-s-e- t- – d-n-e-o- s-m t-. ------------------------------ Donesiem to – doniesol som to. 0
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. K-p-- to-–---p-------to. K____ t_ – k____ s__ t__ K-p-m t- – k-p-l s-m t-. ------------------------ Kúpim to – kúpil som to. 0
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. Oč-k-vam to-- -čaká--l--o--to. O_______ t_ – o_______ s__ t__ O-a-á-a- t- – o-a-á-a- s-m t-. ------------------------------ Očakávam to – očakával som to. 0
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. V---e--u-em-to – --s----i- -om -o. V__________ t_ – v________ s__ t__ V-s-e-ľ-j-m t- – v-s-e-l-l s-m t-. ---------------------------------- Vysvetľujem to – vysvetlil som to. 0
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. P--n-m -o-----zn-l s-- --. P_____ t_ – p_____ s__ t__ P-z-á- t- – p-z-a- s-m t-. -------------------------- Poznám to – poznal som to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -