શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   sk City

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [päťdesiatšesť]

City

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
જેવું લાગે છે m-- --uť (na----č----i--o-r--iť) m__ c___ (__ n_____ n____ r_____ m-ť c-u- (-a n-e-o- n-e-o r-b-ť- -------------------------------- mať chuť (na niečo, niečo robiť) 0
અમને એવું લાગે છે. Mám--ch-ť. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
અમે નથી માંગતા. N----- -hu-. N_____ c____ N-m-m- c-u-. ------------ Nemáme chuť. 0
ઘભરાવું ma- s-r-ch m__ s_____ m-ť s-r-c- ---------- mať strach 0
હું ભયભીત છું. Mám-stra--.-------m sa. M__ s______ / B____ s__ M-m s-r-c-. / B-j-m s-. ----------------------- Mám strach. / Bojím sa. 0
હું ડરતો નથી. N--ám -ia-n---tra-h----N-b--ím --. N____ ž_____ s______ / N______ s__ N-m-m ž-a-n- s-r-c-. / N-b-j-m s-. ---------------------------------- Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. 0
સમય છે m-ť-čas m__ č__ m-ť č-s ------- mať čas 0
તેની પાસે સમય છે. Má ča-. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
તેની પાસે સમય નથી. N--- čas. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
કંટાળો આવે છે n-diť--a n____ s_ n-d-ť s- -------- nudiť sa 0
તેણી કંટાળી ગઈ છે. N--í --. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí sa. 0
તેણી કંટાળી નથી. Nen-d--s-. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí sa. 0
ભૂખ્યા રહો m---hl-d---yť h--dný m__ h____ b__ h_____ m-ť h-a-, b-ť h-a-n- -------------------- mať hlad, byť hladný 0
શું તમે ભૂખ્યા છો? M-t- h---?-S-e----dn-? M___ h____ S__ h______ M-t- h-a-? S-e h-a-n-? ---------------------- Máte hlad? Ste hladní? 0
તને ભૂખ નથી લાગી? N-m-te---------e--te-hla---? N_____ h____ N__ s__ h______ N-m-t- h-a-? N-e s-e h-a-n-? ---------------------------- Nemáte hlad? Nie ste hladní? 0
તરસ્યું હોવું mať s-ä-,--yť--mä-ný m__ s____ b__ s_____ m-ť s-ä-, b-ť s-ä-n- -------------------- mať smäd, byť smädný 0
તેઓ તરસ્યા છે. Majú--mäd- -ú ----n-. M___ s____ S_ s______ M-j- s-ä-. S- s-ä-n-. --------------------- Majú smäd. Sú smädní. 0
તમે તરસ્યા નથી. N-m------ä-. -i- s--s---ní. N_____ s____ N__ s_ s______ N-m-j- s-ä-. N-e s- s-ä-n-. --------------------------- Nemajú smäd. Nie sú smädní. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -