શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   el Συναισθήματα

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
જેવું લાગે છે Έχ- -ρ---. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éc-- ór-x-. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
અમને એવું લાગે છે. Έχουμε-όρ-ξ-. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-ho--e ór-xē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
અમે નથી માંગતા. Δεν έχο-με----ξ-. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
Den-éc-ou-e ó-e--. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
ઘભરાવું Φοβ--αι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Pho----i P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
હું ભયભીત છું. Φοβ-μα-. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P--b---i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
હું ડરતો નથી. Δεν-φοβά--ι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-- pho----i. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
સમય છે Έ-----όνο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Éch- c-r--o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
તેની પાસે સમય છે. (Α--ό-)-Έχε--χρό--. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(A-tós- Éc--- -hr-n-. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
તેની પાસે સમય નથી. (Αυ-ό-) -----χε--χ-όνο. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(-utós------é--ei --r-n-. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
કંટાળો આવે છે Βα-----ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Bar---ai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
તેણી કંટાળી ગઈ છે. (Αυτ-) -αρ-έτα-. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(-ut------i-tai. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
તેણી કંટાળી નથી. (Αυτή---ε ---ι-τα-. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(-u-ḗ--De b--i--a-. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ભૂખ્યા રહો Π-ινάω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pei--ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
શું તમે ભૂખ્યા છો? Π------; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P-in---? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
તને ભૂખ નથી લાગી? Δ-ν-π------; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-n p----te? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
તરસ્યું હોવું Δ---ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D--s-ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
તેઓ તરસ્યા છે. Δ---ν-. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D-p-á-e. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
તમે તરસ્યા નથી. Δ-- -ι---ε. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-- -i-s-ne. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -