શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   el Συναισθήματα

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
જેવું લાગે છે Έχω-όρε--. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éch----e-ē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
અમને એવું લાગે છે. Έ---με--ρ--η. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-h-----ó-exē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
અમે નથી માંગતા. Δεν έχ------ρεξ-. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-- ------e -rex-. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
ઘભરાવું Φοβ-μ-ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Phob--ai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
હું ભયભીત છું. Φ---μα-. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P-obá-ai. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
હું ડરતો નથી. Δεν --β---ι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-- p--b-mai. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
સમય છે Έχ--χρ--ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Échō c-róno É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
તેની પાસે સમય છે. (-υ--ς) ---ι-χρ-νο. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(--t-s---ch-- c--ón-. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
તેની પાસે સમય નથી. (Αυτ--) Δεν --ει χρ---. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(---ós---e--échei c-róno. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
કંટાળો આવે છે Βαριέ-αι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Bar-é--i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
તેણી કંટાળી ગઈ છે. (Α-τ----αρ-έ---. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(A-------r---ai. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
તેણી કંટાળી નથી. (--τ-)-Δ- β--ι---ι. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(Aut-) -e---ri---i. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ભૂખ્યા રહો Π-ινάω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-i-áō P_____ P-i-á- ------ Peináō
શું તમે ભૂખ્યા છો? Πε--άτ-; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pein--e? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
તને ભૂખ નથી લાગી? Δεν π---άτε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-n-p---á--? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
તરસ્યું હોવું Δ--άω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-ps-ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
તેઓ તરસ્યા છે. Διψά-ε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Di-sá-e. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
તમે તરસ્યા નથી. Δ---δ-ψ---. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
De- dip----. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -