શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   te భావాలు

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [యాభై ఆరు]

56 [Yābhai āru]

భావాలు

[Bhāvālu]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
જેવું લાગે છે నా-- -ా-ా--ి--న-పిం-ుట నా_ కా___ అ____ న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- నాకు కావాలని అనిపించుట 0
Nāku k-----ni-a-ipi---uṭa N___ k_______ a_________ N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
અમને એવું લાગે છે. మాకు-కా-ా--- అన------ట మా_ కా___ అ____ మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- మాకు కావాలని అనిపించుట 0
M--u----ālan- ----i--c--a M___ k_______ a_________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Māku kāvālani anipin̄cuṭa
અમે નથી માંગતા. మ--ు-క--ాల-- అ--పించకపో-ుట మా_ కా___ అ_______ మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట -------------------------- మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట 0
M-k- -ā--la---a-ipin̄-ak-pōv--a M___ k_______ a_______________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a ------------------------------- Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
ઘભરાવું భయ- -ేయుట భ_ వే__ భ-ం వ-య-ట --------- భయం వేయుట 0
Bhaya- --y-ṭa B_____ v_____ B-a-a- v-y-ṭ- ------------- Bhayaṁ vēyuṭa
હું ભયભીત છું. నాకు --ం -ేస-త-ం-ి నా_ భ_ వే___ న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి ------------------ నాకు భయం వేస్తోంది 0
N-ku---ayaṁ ---t--di N___ b_____ v_______ N-k- b-a-a- v-s-ō-d- -------------------- Nāku bhayaṁ vēstōndi
હું ડરતો નથી. నా-ు--య--వేయ-- లేదు నా_ భ_ వే__ లే_ న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద- ------------------- నాకు భయం వేయడం లేదు 0
Nāku----y---v-y-------du N___ b_____ v______ l___ N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d- ------------------------ Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
સમય છે సమ-- -ం-ుట స__ ఉం__ స-య- ఉ-డ-ట ---------- సమయం ఉండుట 0
Sa---a---ṇḍ-ṭa S______ u_____ S-m-y-ṁ u-ḍ-ṭ- -------------- Samayaṁ uṇḍuṭa
તેની પાસે સમય છે. ఆ-న-- -మ-- -ంది ఆ___ స__ ఉం_ ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద- --------------- ఆయనకి సమయం ఉంది 0
Ā-anak- s-m-yaṁ --di Ā______ s______ u___ Ā-a-a-i s-m-y-ṁ u-d- -------------------- Āyanaki samayaṁ undi
તેની પાસે સમય નથી. ఆ-న-ి-స-యం ---ు ఆ___ స__ లే_ ఆ-న-ి స-య- ల-ద- --------------- ఆయనకి సమయం లేదు 0
Ā---a-- --mayaṁ -ēdu Ā______ s______ l___ Ā-a-a-i s-m-y-ṁ l-d- -------------------- Āyanaki samayaṁ lēdu
કંટાળો આવે છે విస--్-- --డుట వి___ ఉం__ వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట -------------- విసుగ్గా ఉండుట 0
Vi-u-g- --ḍ--a V______ u_____ V-s-g-ā u-ḍ-ṭ- -------------- Visuggā uṇḍuṭa
તેણી કંટાળી ગઈ છે. ఆ-ెకి-వ-స-గ్గా --ది ఆ__ వి___ ఉం_ ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది 0
Ā-ek---i-uggā --di Ā____ v______ u___ Ā-e-i v-s-g-ā u-d- ------------------ Āmeki visuggā undi
તેણી કંટાળી નથી. ఆ--కి వి-ుగ--ా ల-దు ఆ__ వి___ లే_ ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా లేదు 0
Āme---vis-g----ēdu Ā____ v______ l___ Ā-e-i v-s-g-ā l-d- ------------------ Āmeki visuggā lēdu
ભૂખ્યા રહો ఆ--- -ే--ట ఆ__ వే__ ఆ-ల- వ-య-ట ---------- ఆకలి వేయుట 0
Āk-l- -----a Ā____ v_____ Ā-a-i v-y-ṭ- ------------ Ākali vēyuṭa
શું તમે ભૂખ્યા છો? మీక--ఆ--ి ----త---ా? మీ_ ఆ__ వే____ మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా- -------------------- మీకు ఆకలి వేస్తోందా? 0
M-k- --al- vēstōnd-? M___ ā____ v________ M-k- ā-a-i v-s-ō-d-? -------------------- Mīku ākali vēstōndā?
તને ભૂખ નથી લાગી? మ--- ---ి-వేయ-ం---ద-? మీ_ ఆ__ వే__ లే__ మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-? --------------------- మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? 0
M--u----l----yaḍ-ṁ-l-dā? M___ ā____ v______ l____ M-k- ā-a-i v-y-ḍ-ṁ l-d-? ------------------------ Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
તરસ્યું હોવું ద--ం -ేయుట దా_ వే__ ద-హ- వ-య-ట ---------- దాహం వేయుట 0
Dā--- -ēy--a D____ v_____ D-h-ṁ v-y-ṭ- ------------ Dāhaṁ vēyuṭa
તેઓ તરસ્યા છે. వ-ళ-ళ-ి-ద-హ-గ- ఉ--ి వా___ దా__ ఉం_ వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది 0
V-----i--āha-gā-un-i V______ d______ u___ V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā u-d- -------------------- Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
તમે તરસ્યા નથી. వాళ-ళకి-ద-హం-ా ---ు వా___ దా__ లే_ వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా లేదు 0
Vāḷḷ-k--d-ha--ā lēdu V______ d______ l___ V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā l-d- -------------------- Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -