શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   am ስሜቶች

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [hamiša sidisiti]

ስሜቶች

[simētochi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
જેવું લાગે છે ፍላጎት--ኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
f-la--t- m-no-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
અમને એવું લાગે છે. እኛ ፍ-ጎት -ለ-። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
in----ila-----āl-n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
અમે નથી માંગતા. እ---ላጎት የ--ም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
in-- fi-ago-- yel-n---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
ઘભરાવું መፍራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
m-fi-ati m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
હું ભયભીત છું. እ--ፈርቻ--። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
inē f-r-ch-l---. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
હું ડરતો નથી. እኔ ------። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
in----i----h-mi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
સમય છે ጊዜ --ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g----meno-i g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
તેની પાસે સમય છે. እሱ ጊ- -ለ-። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-u--īzē----wi. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
તેની પાસે સમય નથી. እ- ጊ---ለውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
isu-gīz-------i-i. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
કંટાળો આવે છે መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
m--e-eri m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
તેણી કંટાળી ગઈ છે. እ--ደ----። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i----d-b--w-t-li. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
તેણી કંટાળી નથી. እሷ-አል---ትም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
i--a -l---be-a-i-i. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
ભૂખ્યા રહો መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
mer-bi m_____ m-r-b- ------ merabi
શું તમે ભૂખ્યા છો? እር--ኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
iri--ac-i--w-l-? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
તને ભૂખ નથી લાગી? አ--ራ--ሁ-? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
ā--ter---c-ihumi? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
તરસ્યું હોવું መ-ማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
me-’--a-i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
તેઓ તરસ્યા છે. እነ--ተጠምተ--። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
inesu t--’-----wa-i. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
તમે તરસ્યા નથી. እነሱ--ልተጠሙ-። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
ine-u---i---’e-umi. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -