શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   bg Чувства

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

[Chuvstva]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
જેવું લાગે છે и----же--н-е-/ --с-ро--ие и___ ж______ / н_________ и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
i----zhe---ie - -as--o--ie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
અમને એવું લાગે છે. Ние-им----ж--ан-е-/ на-тро-ние. Н__ и____ ж______ / н__________ Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
Ni- ima-e-zh--a-i- / n---r-enie. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
અમે નથી માંગતા. Ние-ня--ме-ж-ла--е----астр--н--. Н__ н_____ ж______ / н__________ Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
N-e--ya-----zh---n-e---na--ro-ni-. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
ઘભરાવું страх---м-се с________ с_ с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
str-khuvam -e s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
હું ભયભીત છું. Аз----страх-ва-. А_ с_ с_________ А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
A- -e-stra-huvam. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
હું ડરતો નથી. А--н--се-с-р-х---м. А_ н_ с_ с_________ А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
A---e -e-stra-hu-a-. A_ n_ s_ s__________ A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.
સમય છે и--м----ме и___ в____ и-а- в-е-е ---------- имам време 0
ima----eme i___ v____ i-a- v-e-e ---------- imam vreme
તેની પાસે સમય છે. Той има ---м-. Т__ и__ в_____ Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
T----ma --e--. T__ i__ v_____ T-y i-a v-e-e- -------------- Toy ima vreme.
તેની પાસે સમય નથી. Той ня---вре-е. Т__ н___ в_____ Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
T-- -y-ma v-eme. T__ n____ v_____ T-y n-a-a v-e-e- ---------------- Toy nyama vreme.
કંટાળો આવે છે с-у-ая с_____ с-у-а- ------ скучая 0
sk--h-ya s_______ s-u-h-y- -------- skuchaya
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Тя ску--е. Т_ с______ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
T-a s--c-a-. T__ s_______ T-a s-u-h-e- ------------ Tya skuchae.
તેણી કંટાળી નથી. Т---е ск---е. Т_ н_ с______ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
T-- -- sk-c--e. T__ n_ s_______ T-a n- s-u-h-e- --------------- Tya ne skuchae.
ભૂખ્યા રહો г--де- / гл-дна с-м г_____ / г_____ с__ г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
g-a--n-/ ---d-- sym g_____ / g_____ s__ g-a-e- / g-a-n- s-m ------------------- gladen / gladna sym
શું તમે ભૂખ્યા છો? Гл--н- л- --е? Г_____ л_ с___ Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
Gla-n- -i----? G_____ l_ s___ G-a-n- l- s-e- -------------- Gladni li ste?
તને ભૂખ નથી લાગી? Не-ст--л----а-ни? Н_ с__ л_ г______ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
N- --e-l--gl-dni? N_ s__ l_ g______ N- s-e l- g-a-n-? ----------------- Ne ste li gladni?
તરસ્યું હોવું ж-ден-/ ---н- с-м ж____ / ж____ с__ ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
zh-de- /---ad-- s-m z_____ / z_____ s__ z-a-e- / z-a-n- s-m ------------------- zhaden / zhadna sym
તેઓ તરસ્યા છે. Т---а---д-и. Т_ с_ ж_____ Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
Te sa z--dni. T_ s_ z______ T- s- z-a-n-. ------------- Te sa zhadni.
તમે તરસ્યા નથી. Т---е -а-жадни. Т_ н_ с_ ж_____ Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
T--ne -- z--dni. T_ n_ s_ z______ T- n- s- z-a-n-. ---------------- Te ne sa zhadni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -