શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   kk Сезім

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
જેવું લાગે છે қ-лау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qalaw q____ q-l-w ----- qalaw
અમને એવું લાગે છે. Б-- қ-ла-м-з. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-- qa----ız. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
અમે નથી માંગતા. З-у---ыз жоқ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Za-qımız--o-. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
ઘભરાવું қо-қу қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q-rqw q____ q-r-w ----- qorqw
હું ભયભીત છું. Ме- қ---а---. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M-n --r-am--. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
હું ડરતો નથી. М-н --рық-ай--н. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-- -o-ı-pay-ı-. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
સમય છે у---т- -о-у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w-qı-ı---lw w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
તેની પાસે સમય છે. О-ың уа--ты бар. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
O--- -a---- -ar. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
તેની પાસે સમય નથી. О-ың-у-қ-т--ж-қ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
On-ñ-w--ıt--j--. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
કંટાળો આવે છે і-і -ысу,-з----у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i----ısw,--e--gw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
તેણી કંટાળી ગઈ છે. О---е-ігіп ж--. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O- z-------jür. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
તેણી કંટાળી નથી. Ол--е-і-іп -үр----жо-. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
Ol---r-gi---ü------o-. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
ભૂખ્યા રહો қарны --у қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qa-n----w q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
શું તમે ભૂખ્યા છો? Қ---нд-------т--м-? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q--ın----- a----m-? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
તને ભૂખ નથી લાગી? Қ-ры-дарың а--ан -оқ п-? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Qarınd--ıñ --q-- -o--pa? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
તરસ્યું હોવું шө---у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
şöld-w ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
તેઓ તરસ્યા છે. Олар -өлд-д-. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
O--r----d-di. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
તમે તરસ્યા નથી. Ола-----------жо-. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
O-ar ş--de-en ---. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -