શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   hy զգացմունքներ

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
જેવું લાગે છે Հ-ճու-ք ----նա-: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
Hac-u-k’ une-al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
અમને એવું લાગે છે. Մ--ք--աճ-ւյք --ն--ք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
M-n-’ -a-hu----une-k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
અમે નથી માંગતા. Մե---տրա-ա-րո--յ--ն-------ք: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Men-’ -r-m-d-ut’----ch---e--’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ઘભરાવું վ-- ----ն-լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
vakh ----al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
હું ભયભીત છું. Ես---խե-ո-մ--մ: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Yes-va-he------m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
હું ડરતો નથી. Ե--չ----ախեն--մ: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Y-s c----m-vak--n-m Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
સમય છે ժ-մ-ն-- -ւ--ն-լ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
z-a-a--- u-en-l z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
તેની પાસે સમય છે. Ն- -ա----- ունի: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Na z---a--k-u-i N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
તેની પાસે સમય નથી. Ն--ժա--նակ --ւնի: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Na--hama-a--c----i N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
કંટાળો આવે છે ձանձր--յթ-ո-նեն-լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
d-an---u-t----en-l d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Ն------ար ձ-նձ-ալ--է-: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
N-----ma--dza-d---li-e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
તેણી કંટાળી નથી. Ն-ա --մա--ձանձրա-ի-չ-: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
N-a-hamar -zan-zra-i -h’e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
ભૂખ્યા રહો ք-ղ--ծ--ին-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k-aght-’ats-li--l k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
શું તમે ભૂખ્યા છો? Ք-----ծ եք: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K’-g-t-’a՞----ek’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
તને ભૂખ નથી લાગી? Քաղցա՞ծ չ-ք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K-a---s’a-ts-c--y--’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
તરસ્યું હોવું Ծար-վել Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
T-a-a--l T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
તેઓ તરસ્યા છે. Ն----րավ--: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Na-tsa-a--e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
તમે તરસ્યા નથી. Նա ----վ-չէ: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
N- -s--av c--e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -