શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   hy զգացմունքներ

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

[zgats’munk’ner]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
જેવું લાગે છે Հա-ույ- ու-ե--լ: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
Ha-huyk--une--l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
અમને એવું લાગે છે. Մեն- հաճ-ւ-- --նե--: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
Menk’ --ch-y---une--’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
અમે નથી માંગતા. Մեն- -ր-մա--ու-յո-ն-չուն---: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Me-k- --ama-r-t---- -h------’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ઘભરાવું վա------նալ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
v----u--n-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
હું ભયભીત છું. Ես---խենո-----: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Y-s--akhenu- yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
હું ડરતો નથી. Ես--եմ -ախենում: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Y--------- ---h-num Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
સમય છે ժ--ա-ակ -ւ--նալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
zha--n---u---al z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
તેની પાસે સમય છે. Նա --մ---- -ւնի: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
N--zham-na---ni N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
તેની પાસે સમય નથી. Նա-ժ----ակ չ-ւ--: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
N---ham------h’uni N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
કંટાળો આવે છે ձ-նձր-ւ-թ ո-ն-նալ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
dz--dzr-yt’--n-n-l d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Ն---հ--ար-ձա-ձր----է-: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
N-a--a--- dzan-z---- e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
તેણી કંટાળી નથી. Նրա--ա--ր-ձան-ր-լի --: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
Nr--h-----d-and--ali-c-’e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
ભૂખ્યા રહો ք-ղցա- լ-ն-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k’----s’--- -i--l k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
શું તમે ભૂખ્યા છો? Ք-ղ------ք: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K---ht--a--s ye-’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
તને ભૂખ નથી લાગી? Քա-ց--- -ե-: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K---h---a՞t--c-----’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
તરસ્યું હોવું Ծա-ավ-լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
T---a-el T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
તેઓ તરસ્યા છે. Ն- ծ-ր-- -: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
N--t-a-av e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
તમે તરસ્યા નથી. Ն---արավ -է: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
N- t-a-a- -h’e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -