શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   hy զգացմունքներ

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
જેવું લાગે છે Հա---յ--ո--են-լ: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
H-c--yk--unenal H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
અમને એવું લાગે છે. Մ-նք-հ--ո-յք---նե--: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
M-n-’-ha-h-yk---n---’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
અમે નથી માંગતા. Մենք-տր--ա-ր---յուն--ո--ե-ք: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
M--k’ tra-ad-ut--u-------enk’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ઘભરાવું վախ --նենալ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
va---une-al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
હું ભયભીત છું. Ես վ--ե--ւմ --: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Ye- v-kh--um -em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
હું ડરતો નથી. Ե----մ վախ-նում: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Y-s -h’y-- -a-hen-m Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
સમય છે ժ-մ-նա- -ւ--ն-լ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
zha----- un---l z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
તેની પાસે સમય છે. Ն--ժ-մ--ակ --նի: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Na --ama-ak-uni N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
તેની પાસે સમય નથી. Ն- -ամանակ -ո-նի: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Na--h-manak ch--ni N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
કંટાળો આવે છે ձ-նձ-ու-թ-ու-ենալ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
dza-dz--y-’-un-nal d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Նրա -ա-ա--ձ--ձ---ի --: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
N-a-ha--r d----z-----e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
તેણી કંટાળી નથી. Նրա հ--ա- ձ-ն--ալ--չէ: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
Nra--am---dz-----ali----e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
ભૂખ્યા રહો քաղցա--լ-ն-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k’a--ts-at---inel k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
શું તમે ભૂખ્યા છો? Քաղց------: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K’a--t---՞-- ye-’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
તને ભૂખ નથી લાગી? Ք-ղ-ա՞- չ--: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K---h-s’a--s---’ye-’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
તરસ્યું હોવું Ծ-րա-ել Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
T-ar-v-l T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
તેઓ તરસ્યા છે. Նա--արավ է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Na----r---e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
તમે તરસ્યા નથી. Նա---ր-վ--է: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Na--s-r-v--h’e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -