શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   hy զգացմունքներ

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
જેવું લાગે છે Հ--ույք ---ե---: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
Ha-------un---l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
અમને એવું લાગે છે. Մ-ն--հ--ո----ո-ն-ն-: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
Men-’----huy-’ ---nk’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
અમે નથી માંગતા. Մ----տ-ամա----թյ-ւ--չո---ն-: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Men-’-t-a---r--’-u----’une-k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ઘભરાવું վ-խ-ո-ն---լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
v-kh u--n-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
હું ભયભીત છું. Ե----խ-նո-մ-ե-: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Ye-------n-m yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
હું ડરતો નથી. Ե- --- --խեն--մ: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Y-s c-’--- -a---n-m Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
સમય છે ժ-մա-ա- ո---ն-լ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
z---an----nenal z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
તેની પાસે સમય છે. Նա ժամա-ա- ունի: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Na-zh--a--k-uni N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
તેની પાસે સમય નથી. Ն- ժա-ան-կ--ո---: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Na zh--ana- --’u-i N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
કંટાળો આવે છે ձան------ -ւնե--լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
d-----r--t---ne--l d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Նրա -ա-ար--ան---լի-է : Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
N----ama---z-ndzra---e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
તેણી કંટાળી નથી. Նր---ա-ար--ա-ձ--լի-չէ: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
N-- -a-a- -za-dzral---h’e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
ભૂખ્યા રહો քաղ--ծ--ին-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k--g-ts-----li--l k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
શું તમે ભૂખ્યા છો? Ք--ցա՞- ե-: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K’ag--s--՞-----k’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
તને ભૂખ નથી લાગી? Ք--ց-՞----ք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K’-ght---՞------yek’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
તરસ્યું હોવું Ծ-ր--ել Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Tsar-v-l T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
તેઓ તરસ્યા છે. Նա ծ-ր-վ -: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Na---ar-v e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
તમે તરસ્યા નથી. Ն- -ա--- չ-: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
N- ts-ra- ---e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -