શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   he ‫רגשות‬

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
જેવું લાગે છે ‫-- -שק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
y-s---esh-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
અમને એવું લાગે છે. ‫-- ל-ו-ח-ק-‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
y--h--anu -esh--. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
અમે નથી માંગતા. ‫-ין-לנ- --ק.‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
e-n---nu ------. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
ઘભરાવું ‫ל-ח-‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
l----ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
હું ભયભીત છું. ‫א---פוחד / ת-‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
ani-p-x-d/po---e-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
હું ડરતો નથી. ‫-נ- ---פ----/-ת ב-ל--‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
a-i -o-p-x-d--o-e----b--hlal. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
સમય છે ‫-ש--מ-‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
y--h z-an y___ z___ y-s- z-a- --------- yesh zman
તેની પાસે સમય છે. ‫-- לו--מ-.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye-h----zma-. y___ l_ z____ y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
તેની પાસે સમય નથી. ‫א-- -- -מן-‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
ey- -- -m-n. e__ l_ z____ e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
કંટાળો આવે છે ‫--ו---‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
mes--'---m m_________ m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
તેણી કંટાળી ગઈ છે. ‫-י- -שועממת.‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
hi mesho-ame---. h_ m____________ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
તેણી કંટાળી નથી. ‫-יא לא מ-ו---ת-‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
hi lo---sh----em-t. h_ l_ m____________ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
ભૂખ્યા રહો ‫--יות רע-‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l--iot -e--vim--e'ev l_____ r____________ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
શું તમે ભૂખ્યા છો? ‫--ם---ב---‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
ate- ---e---? a___ r_______ a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
તને ભૂખ નથી લાગી? ‫-ת- -- ר-ב-ם-‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a-em -- re'--i-? a___ l_ r_______ a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
તરસ્યું હોવું ‫--י---צמא‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
lihi-t-t-a-e l_____ t____ l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
તેઓ તરસ્યા છે. ‫-ם-/ ן צ---ם---ו--‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
h-m-hen -sme---/-sme-ot. h______ t_______________ h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
તમે તરસ્યા નથી. ‫---/---ל- צ-א---- ---‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
hem--en lo---m------sme-ot. h______ l_ t_______________ h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -