શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   he ‫רגשות‬

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
જેવું લાગે છે ‫יש --ק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
yes--xe-h-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
અમને એવું લાગે છે. ‫-ש -----ש-.‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
y-sh---n---esheq. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
અમે નથી માંગતા. ‫----לנ- חש--‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
e-----n- x---e-. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
ઘભરાવું ‫ל-ח-‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
l-f-xed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
હું ભયભીત છું. ‫-ני-פו-ד-/ -.‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
a-i ----d-poxede-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
હું ડરતો નથી. ‫א----א -ו-ד --ת-ב-ל--‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
ani-l--p-xe-/p--e-et --kh--l. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
સમય છે ‫י--ז--‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
yesh ---n y___ z___ y-s- z-a- --------- yesh zman
તેની પાસે સમય છે. ‫----ו ---.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye-h--o z-an. y___ l_ z____ y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
તેની પાસે સમય નથી. ‫אין-לו-ז--.‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e-n l- -ma-. e__ l_ z____ e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
કંટાળો આવે છે ‫-ש--מ-‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
me------am m_________ m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
તેણી કંટાળી ગઈ છે. ‫ה-א --ו---ת.‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
hi-m--ho--m-me-. h_ m____________ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
તેણી કંટાળી નથી. ‫-יא----מש-עממת.‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
h- ------h-'ame---. h_ l_ m____________ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
ભૂખ્યા રહો ‫--יות---ב‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l--io---e--v-m--e'-v l_____ r____________ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
શું તમે ભૂખ્યા છો? ‫א-ם רעבים?‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
at----e'--i-? a___ r_______ a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
તને ભૂખ નથી લાગી? ‫את---- רעבי-?‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a--- -- -e--v-m? a___ l_ r_______ a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
તરસ્યું હોવું ‫ל-יות -מ-‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
lihio---s-me l_____ t____ l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
તેઓ તરસ્યા છે. ‫הם /-- צמ-ים - ו-.‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
he-/--- t-me'im--------. h______ t_______________ h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
તમે તરસ્યા નથી. ‫-- ----ל--------/----‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
hem--en -o-tsm-'--/-s--'--. h______ l_ t_______________ h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -