શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   ca A la discoteca

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [quaranta-sis]

A la discoteca

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Catalan રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? É- lli-re--quest----en-? É_ l_____ a_____ s______ É- l-i-r- a-u-s- s-i-n-? ------------------------ És lliure aquest seient? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Pu--s--re--l---u c-s---? P__ s____ a_ t__ c______ P-c s-u-e a- t-u c-s-a-? ------------------------ Puc seure al teu costat? 0
સ્વેચ્છાએ. B---s-g-r. B__ s_____ B-n s-g-r- ---------- Ben segur. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? C-m-tro---l--mú---a? C__ t____ l_ m______ C-m t-o-a l- m-s-c-? -------------------- Com troba la música? 0
જરા વધારે જોરથી. Una --ca-m-ss------a. U__ m___ m____ f_____ U-a m-c- m-s-a f-r-a- --------------------- Una mica massa forta. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. A-a---, -a--an-a-toc--molt---. A__ b__ l_ b____ t___ m___ b__ A-a b-, l- b-n-a t-c- m-l- b-. ------------------------------ Ara bé, la banda toca molt bé. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Ve-sov-nt-a--í -o-t-? V_ s_____ a___ v_____ V- s-v-n- a-u- v-s-è- --------------------- Ve sovint aquí vostè? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. No,-és -- -r----a--ega--. N__ é_ l_ p______ v______ N-, é- l- p-i-e-a v-g-d-. ------------------------- No, és la primera vegada. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. Enc-r--n---i-havi- ------. E_____ n_ h_ h____ v______ E-c-r- n- h- h-v-a v-n-u-. -------------------------- Encara no hi havia vingut. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો V-l ---lar? V__ b______ V-l b-l-a-? ----------- Vol ballar? 0
કદાચ પાછળથી. M---t---, -ot-er. M__ t____ p______ M-s t-r-, p-t-e-. ----------------- Més tard, potser. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. N--sé--all-- ----- -é. N_ s_ b_____ g____ b__ N- s- b-l-a- g-i-e b-. ---------------------- No sé ballar gaire bé. 0
તે એકદમ સરળ છે. É--molt fà-i-. É_ m___ f_____ É- m-l- f-c-l- -------------- És molt fàcil. 0
હુ તને દેખાડીસ. Li --- -nse-yar. L_ p__ e________ L- p-c e-s-n-a-. ---------------- Li puc ensenyar. 0
ના, બીજી વાર સારું. No,----lor --a---t---di-. N__ m_____ u__ a____ d___ N-, m-l-o- u-a a-t-a d-a- ------------------------- No, millor una altra dia. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? E-t--esp-ra-t --g-? E___ e_______ a____ E-t- e-p-r-n- a-g-? ------------------- Està esperant algú? 0
હા, મારા મિત્રને. Sí---l meu am---- -----. S__ e_ m__ a___ / x_____ S-, e- m-u a-i- / x-c-t- ------------------------ Sí, el meu amic / xicot. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Ja--i ----ba---al-à--l f-ns! J_ h_ a_____ d_____ a_ f____ J- h- a-r-b- d-a-l- a- f-n-! ---------------------------- Ja hi arriba d’allà al fons! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -