Littafin jumla

ha giving reasons   »   ru Что-то обосновывать 1

75 [sabain da biyar]

giving reasons

giving reasons

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

[Chto-to obosnovyvatʹ 1]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Russian Wasa Kara
Me yasa baka zo ba? По-е-- -ы -е--ри----? Почему Вы не придёте? П-ч-м- В- н- п-и-ё-е- --------------------- Почему Вы не придёте? 0
Po--e-u ---ne pri---e? Pochemu Vy ne pridëte? P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
Yanayin yana da muni sosai. П-г-да о-е-- -лохая. Погода очень плохая. П-г-д- о-е-ь п-о-а-. -------------------- Погода очень плохая. 0
P-goda-oc-en-----khay-. Pogoda ochenʹ plokhaya. P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
Ba zan zo ba saboda yanayin ya yi muni sosai. Я-не-п---у- -от-му--т---о-о-- т-к-я пло-ая. Я не приду, потому что погода такая плохая. Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-. ------------------------------------------- Я не приду, потому что погода такая плохая. 0
Ya ---p----,-p--o-u---to po--d- -a---a-p------a. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya. Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
Me yasa baya zuwa? П-чему он-н- п--дёт? Почему он не придёт? П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не придёт? 0
Po--e----n n- -r--ë-? Pochemu on ne pridët? P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
Ba a gayyace shi ba. О---е-п-иг--ш-н. Он не приглашён. О- н- п-и-л-ш-н- ---------------- Он не приглашён. 0
O---- --ig---h--. On ne priglashën. O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
Ba ya zuwa don ba a gayyace shi ba. О- -- при-ё---пото-у что------ п-игл---н. Он не придёт, потому что он не приглашён. О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н- ----------------------------------------- Он не придёт, потому что он не приглашён. 0
On--e ---d---------u-ch-- -- n- --igl--hë-. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën. O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-. ------------------------------------------- On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
Me ya sa ba ku zuwa? По-ем- ты--- пр---шь? Почему ты не придёшь? П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь- --------------------- Почему ты не придёшь? 0
P--hem- ------p--dë--ʹ? Pochemu ty ne pridëshʹ? P-c-e-u t- n- p-i-ë-h-? ----------------------- Pochemu ty ne pridëshʹ?
Ba ni da lokaci. У --н--не- -ре----. У меня нет времени. У м-н- н-т в-е-е-и- ------------------- У меня нет времени. 0
U-men-- n-t-vre--n-. U menya net vremeni. U m-n-a n-t v-e-e-i- -------------------- U menya net vremeni.
Ba na zuwa don ba ni da lokaci. Я-не пр---,--о-о---ч-- - меня --- -ре-е--. Я не приду, потому что у меня нет времени. Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и- ------------------------------------------ Я не приду, потому что у меня нет времени. 0
Ya n---r-d---po--mu----o-u-me-ya n-t---em--i. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni. Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- u m-n-a n-t v-e-e-i- --------------------------------------------- Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
meyasa bazaki zauna ba Поч-м- ты не ос-----ь-я? Почему ты не останешься? П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-? ------------------------ Почему ты не останешься? 0
Poch-mu--y-n- ---ane-hʹsya? Pochemu ty ne ostaneshʹsya? P-c-e-u t- n- o-t-n-s-ʹ-y-? --------------------------- Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
Dole ne in yi aiki. Я -щё-до-ж-н-- дол-на --б-тать. Я ещё должен / должна работать. Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. ------------------------------- Я ещё должен / должна работать. 0
Y---e-h-hë---------- -ol-h-a-ra--ta--. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ. Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-. -------------------------------------- Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
Ba na zama ba saboda har yanzu dole in yi aiki. Я-не оста-сь----т-му ч---я--щё-д---ен-/-до--на-р----ат-. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. -------------------------------------------------------- Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 0
Ya--e-o-----sʹ- -o---u-c--o y--y-s-c-ë-----he- / d-lz-na-----ta-ʹ. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ. Y- n- o-t-y-s-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-. ------------------------------------------------------------------ Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
Me yasa zaku tafi? По--му -- у---ух--и-е? Почему Вы уже уходите? П-ч-м- В- у-е у-о-и-е- ---------------------- Почему Вы уже уходите? 0
P-c-em- -y---he -k-od---? Pochemu Vy uzhe ukhodite? P-c-e-u V- u-h- u-h-d-t-? ------------------------- Pochemu Vy uzhe ukhodite?
Na gaji Я у--ал --у----а. Я устал / устала. Я у-т-л / у-т-л-. ----------------- Я устал / устала. 0
Y---st-- ---st--a. Ya ustal / ustala. Y- u-t-l / u-t-l-. ------------------ Ya ustal / ustala.
Zan tafi saboda gajiya. Я-у---у- п---м- чт--я-уст-л - ----л-. Я ухожу, потому что я устал / устала. Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-. ------------------------------------- Я ухожу, потому что я устал / устала. 0
Ya uk-oz-u- -o-o-- --t- -- ustal-/ u---la. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala. Y- u-h-z-u- p-t-m- c-t- y- u-t-l / u-t-l-. ------------------------------------------ Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
Me yasa kake tuki? П-ч--- -- уж--у-з-аете? Почему вы уже уезжаете? П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-? ----------------------- Почему вы уже уезжаете? 0
P-ch-----y u-h----ezzhayet-? Pochemu vy uzhe uyezzhayete? P-c-e-u v- u-h- u-e-z-a-e-e- ---------------------------- Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
Ya riga ya makara. Уже--оздно. Уже поздно. У-е п-з-н-. ----------- Уже поздно. 0
Uzh- ---dno. Uzhe pozdno. U-h- p-z-n-. ------------ Uzhe pozdno.
Ina tuki saboda ya makara. Я-уезжаю--п---му-что -ж- ---дн-. Я уезжаю, потому что уже поздно. Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-. -------------------------------- Я уезжаю, потому что уже поздно. 0
Ya -----hayu---oto-u---t--u--- pozdno. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno. Y- u-e-z-a-u- p-t-m- c-t- u-h- p-z-n-. -------------------------------------- Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -