Littafin jumla

ha Around the house   »   ru В доме

17 [goma sha bakwai]

Around the house

Around the house

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

[V dome]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Russian Wasa Kara
Ga gidanmu. Это-н-ш--о-. Это наш дом. Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
Eto-n-sh---m. Eto nash dom. E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
A sama akwai rufin. Кр-ша-на--рху. Крыша наверху. К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
K---h- n--erk--. Krysha naverkhu. K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
A ƙasa akwai ginshiƙi. Вн-зу--о-в--. Внизу подвал. В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
V--zu-p-dv--. Vnizu podval. V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Akwai lambu a bayan gidan. З- -ом-- -а-. За домом сад. З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Za ----m -a-. Za domom sad. Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Babu hanya a gaban gidan. П-р-д-----м нет--лиц-. Перед домом нет улицы. П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
Per---d-m-- ne--u---s-. Pered domom net ulitsy. P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Akwai itatuwa kusa da gidan. Р-д-м с-дом-м-д--е---. Рядом с домом деревья. Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
R----m --d--om-d--e-ʹya. Ryadom s domom derevʹya. R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.
Anan gidana. Эт- -оя кварти--. Это моя квартира. Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
Eto mo----va-tira. Eto moya kvartira. E-o m-y- k-a-t-r-. ------------------ Eto moya kvartira.
Ga kicin da bandaki. Здес- к--н--и ва-на- ком---а. Здесь кухня и ванная комната. З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Zde-ʹ-----ny- i----n-y- kom-a--. Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata. Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a- -------------------------------- Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
Akwai falo da ɗakin kwana. Та--гост-н-я и-----ь-я. Там гостиная и спальня. Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
Ta- g----na-a --s--lʹn--. Tam gostinaya i spalʹnya. T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-. ------------------------- Tam gostinaya i spalʹnya.
An rufe kofar gida. В--д-ая----р- -а--р--. Входная дверь заперта. В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
Vk--d-a-a-dverʹ-------a. Vkhodnaya dverʹ zaperta. V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a- ------------------------ Vkhodnaya dverʹ zaperta.
Amma tagogin a buɗe suke. Н- -----откры-ы. Но окна открыты. Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
No okna--t-ry--. No okna otkryty. N- o-n- o-k-y-y- ---------------- No okna otkryty.
Yana zafi a yau. Се---н- --рко. Сегодня жарко. С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
S--o-n-a----rk-. Segodnya zharko. S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
Muka shiga falo. М- --ём - го--и-ую. Мы идём в гостиную. М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
My id-m-v -o-t----u. My idëm v gostinuyu. M- i-ë- v g-s-i-u-u- -------------------- My idëm v gostinuyu.
Akwai kujera da kujera. Т-- -т----дива--и кр--ло. Там стоят диван и кресло. Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
T---stoy----i-an i-kr--lo. Tam stoyat divan i kreslo. T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-. -------------------------- Tam stoyat divan i kreslo.
Ka zauna! С--ит---! Садитесь! С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
Sa-ites-! Saditesʹ! S-d-t-s-! --------- Saditesʹ!
A nan ne kwamfutara take. Там--т--т-м-й -о--ью-ер. Там стоит мой компьютер. Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
T-m stoit m-y---mp-yute-. Tam stoit moy kompʹyuter. T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-. ------------------------- Tam stoit moy kompʹyuter.
Anan sitiriyo na yake. Та- с-----м-я-с----- --т---в-а. Там стоит моя стерео установка. Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
T-m---oi---o-a st-----u---n--k-. Tam stoit moya stereo ustanovka. T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a- -------------------------------- Tam stoit moya stereo ustanovka.
TV sabuwa ce. Те-е-из-р---вер-е-н- н-вый. Телевизор совершенно новый. Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Tel-viz-- -over--e-no-no--y. Televizor sovershenno novyy. T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y- ---------------------------- Televizor sovershenno novyy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -