‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 1
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 1
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 1
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Tu per daug geri — negerk tiek daug! Tu per daug geri — negerk tiek daug! 1
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 1
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 1
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 1
‫קום, מר מילר!‬ Stokitės, pone Miuleri! Stokitės, pone Miuleri! 1
‫שב, מר מילר!‬ Sėskitės, pone Miuleri! Sėskitės, pone Miuleri! 1
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Sėdėkite, pone Miuleri! Sėdėkite, pone Miuleri! 1
‫סבלנות!‬ Turėkite kantrybės! Turėkite kantrybės! 1
‫אל תמהר / י!‬ Neskubėkite! Neskubėkite! 1
‫חכה / י רגע!‬ Palaukite minutėlę! Palaukite minutėlę! 1
‫הזהר / י!‬ Būkite atsargus! Būkite atsargus! 1
‫דייק / י!‬ Ateikite laiku! Ateikite laiku! 1
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Nebūkite kvailas! Nebūkite kvailas! 1

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬