‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   sr Императив 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סרבית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 1
Ti----l--- /-len-- – -e --di t-k---en--- --n-a! Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 1
Ti---avaš -ako---g- --n--s-a-aj------d-g-! Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 1
Ti -o--zi- -a-o-ka-n- – -e-d--a-- --k- k--n-! Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 1
T- -- s--ješ---k---la----- -e-s-ej s----ko--lasn-! Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 1
T- -ovoriš ---o -i------- -ovor--tako-t-h-! Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 1
Ti pije- ----iše ---- -ij --ko puno! Ti piješ previše – ne pij tako puno!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 1
Ti-p-š-š-prev-š- – ne-p--i ta-o--uno! Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 1
T- r--iš--u---– -e----- t--i---pu-o! Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 1
T- --z-š t--- --zo----e-v-zi--ak--brzo! Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
‫קום, מר מילר!‬ Устаните, господине Милер! Устаните, господине Милер! 1
Ustan---, ----od--e Mi-e-! Ustanite, gospodine Miler!
‫שב, מר מילר!‬ Седите, господине Милер! Седите, господине Милер! 1
Se--te, go-p-d-n- Mi-e-! Sedite, gospodine Miler!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Останите седeти, господине Милер! Останите седeти, господине Милер! 1
O---nit--s---t-- go-po-i-e --l-r! Ostanite sedeti, gospodine Miler!
‫סבלנות!‬ Стрпите се! Стрпите се! 1
St-p-t----! Strpite se!
‫אל תמהר / י!‬ Не журите! Не журите! 1
Ne --ri-e! Ne žurite!
‫חכה / י רגע!‬ Сачекајте један моменат! Сачекајте један моменат! 1
S----a--e j-d-n------a-! Sačekajte jedan momenat!
‫הזהר / י!‬ Будите пажљиви! Будите пажљиви! 1
B-d--e-p-ž---vi! Budite pažljivi!
‫דייק / י!‬ Будите тачни! Будите тачни! 1
B--i-- ----i! Budite tačni!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Не будите глупи! Не будите глупи! 1
N- b-di-e-g-u-i! Ne budite glupi!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬