‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   sr Императив 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סרבית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 1
Ti -i-le-j /-len-a-–-ne-b--- -a-- -e-j / --nja! Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 1
Ti----vaš t-ko dug- - n- sp-----ta-o-d---! Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 1
T- d-la--š--a---k-s-- –--- dol-zi t-ko--as-o! Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 1
Ti-se s--ješ -a-- g--s-o - ----m-j -e-t-k- gla---! Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 1
Ti ----ri---ak- tiho –-ne -o---i ---------! Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 1
Ti--iješ p-ev-š--- n- pij-ta-------! Ti piješ previše – ne pij tako puno!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 1
Ti-puši- p-eviše – ---p-ši t--o p--o! Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 1
T- radi- p--o-– ne--ad- t-l-ko--u--! Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 1
T---oz-- t-ko-brzo – n- v-zi ta-o -rz-! Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
‫קום, מר מילר!‬ Устаните, господине Милер! Устаните, господине Милер! 1
U-t--ite--g-sp----e -iler! Ustanite, gospodine Miler!
‫שב, מר מילר!‬ Седите, господине Милер! Седите, господине Милер! 1
Sedi--, --sp-di-e -i---! Sedite, gospodine Miler!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Останите седeти, господине Милер! Останите седeти, господине Милер! 1
Ost-n-t--sedet-, gospo-i----i---! Ostanite sedeti, gospodine Miler!
‫סבלנות!‬ Стрпите се! Стрпите се! 1
Strp-t- --! Strpite se!
‫אל תמהר / י!‬ Не журите! Не журите! 1
N- -ur--e! Ne žurite!
‫חכה / י רגע!‬ Сачекајте један моменат! Сачекајте један моменат! 1
Sa-eka--- ---a- -om--a-! Sačekajte jedan momenat!
‫הזהר / י!‬ Будите пажљиви! Будите пажљиви! 1
B----e--až-j-vi! Budite pažljivi!
‫דייק / י!‬ Будите тачни! Будите тачни! 1
B--it- -a---! Budite tačni!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Не будите глупи! Не будите глупи! 1
N- b----e-gl-p-! Ne budite glupi!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬