‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Mane erzina, kad (tu) knarki. Mane erzina, kad (tu) knarki. 1
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. 1
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. 1
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ (Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. (Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. 1
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ (Aš) manau, kad jis serga. (Aš) manau, kad jis serga. 1
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ (Aš) manau, kad jis dabar miega. (Aš) manau, kad jis dabar miega. 1
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ (Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. (Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. 1
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ (Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. (Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. 1
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ (Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. (Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. 1
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ (Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. (Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. 1
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ (Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. (Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. 1
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ (Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. (Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. 1
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. 1
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. 1
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. 1
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. 1
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. 1
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. 1

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬