‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 1
t- khūp- ā-aś---h-s--– i-a------a-ī -------ō'--------. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 1
T- -hūp--v--a ---p--ō--/ -hōpa-ēsa – i---yā--ś--------ū -a-ō-a. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 1
T---h----k---a -śī-- -ē---a/ yētē-a - itaky--uśīr- --'- --k-sa. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 1
T---h-pa-m-----n- -a---ōsa/---sa-ē-- --i--ky--mōṭ--ān- --sū n-kōs-. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 1
T- kh--- --ḷū-bō---ō-a---ōl--ē-a - --akē h----b-lū na----. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 1
T--khūpa -i-ōs-/ pitēsa - -t--ē -------kō--. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 1
Tū-khū-a --ū-rapān--k--a----/--ar-t--a-– it----d--mr-p-n- k-rū--a-ōs-. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 1
Tū----p---āma---r-t-sa/-k----ēsa ------ē-k-ma---r--n-----. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 1
Tū--hūpa-v----ē -āḍ---ālav--ōsa/---l--a--sa-- it-k-ā-vē-ānē gāḍ--c-l--- -ak-sa. Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
‫קום, מר מילר!‬ उठा, श्रीमान म्युलर! उठा, श्रीमान म्युलर! 1
Uṭhā--ś---ān--m--lar-! Uṭhā, śrīmāna myulara!
‫שב, מר מילר!‬ बसा, श्रीमान म्युलर! बसा, श्रीमान म्युलर! 1
B--ā----īm--a -----r-! Basā, śrīmāna myulara!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ बसून रहा, श्रीमान म्युलर! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 1
Basūn- ra-ā, --īm-na-myul-ra! Basūna rahā, śrīmāna myulara!
‫סבלנות!‬ संयम बाळगा. संयम बाळगा. 1
Sa--a---bāḷa--. Sanyama bāḷagā.
‫אל תמהר / י!‬ आपला वेळ घ्या. आपला वेळ घ्या. 1
Āpal--vē-a-gh-ā. Āpalā vēḷa ghyā.
‫חכה / י רגע!‬ क्षणभर थांबा. क्षणभर थांबा. 1
Kṣaṇ-b---- th-m-ā. Kṣaṇabhara thāmbā.
‫הזהר / י!‬ जपून. जपून. 1
Jap---. Japūna.
‫דייק / י!‬ वक्तशीर बना. वक्तशीर बना. 1
Vakt--ī-----n-. Vaktaśīra banā.
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ मूर्ख बनू नका. मूर्ख बनू नका. 1
Mū-kha-b-n------. Mūrkha banū nakā.

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬