‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   lt Spalvos

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [keturiolika]

Spalvos

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ Sniegas (yra] baltas. Sniegas (yra] baltas. 1
‫השמש צהובה.‬ Saulė (yra] geltona. Saulė (yra] geltona. 1
‫התפוז כתום.‬ Apelsinas (yra] oranžinis. Apelsinas (yra] oranžinis. 1
‫הדובדבן אדום.‬ Vyšnia (yra] raudona. Vyšnia (yra] raudona. 1
‫השמים כחולים.‬ Dangus (yra] mėlynas. Dangus (yra] mėlynas. 1
‫הדשא ירוק.‬ Žolė (yra] žalia. Žolė (yra] žalia. 1
‫האדמה חומה.‬ Žemė (yra] ruda. Žemė (yra] ruda. 1
‫הענן אפור.‬ Debesis (yra] pilkas. Debesis (yra] pilkas. 1
‫הצמיגים שחורים.‬ Padangos (yra] juodos. Padangos (yra] juodos. 1
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ Kokios spalvos (yra] sniegas? Baltos. Kokios spalvos (yra] sniegas? Baltos. 1
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ Kokios spalvos (yra] saulė? Geltonos. Kokios spalvos (yra] saulė? Geltonos. 1
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ Kokios spalvos (yra] apelsinas? Oranžinės. Kokios spalvos (yra] apelsinas? Oranžinės. 1
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ Kokios spalvos (yra] vyšnia? Raudonos. Kokios spalvos (yra] vyšnia? Raudonos. 1
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ Kokios spalvos (yra] dangus? Mėlynos. Kokios spalvos (yra] dangus? Mėlynos. 1
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ Kokios spalvos (yra] žolė? Žalios. Kokios spalvos (yra] žolė? Žalios. 1
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ Kokios spalvos (yra] žemė? Rudos. Kokios spalvos (yra] žemė? Rudos. 1
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ Kokios spalvos (yra] debesis? Pilkos. Kokios spalvos (yra] debesis? Pilkos. 1
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ Kokios spalvos (yra] padangos? Juodos. Kokios spalvos (yra] padangos? Juodos. 1

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬