‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   lt ko norėti

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [septyniasdešimt vienas]

ko norėti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Ko (jūs) norite? Ko (jūs) norite? 1
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Ar norite žaisti futbolą? Ar norite žaisti futbolą? 1
‫תרצו לבקר חברים?‬ Ar norite aplankyti draugus? Ar norite aplankyti draugus? 1
‫לרצות‬ norėti norėti 1
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ (Aš) nenoriu vėluoti. (Aš) nenoriu vėluoti. 1
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ (Aš) nenoriu ten eiti. (Aš) nenoriu ten eiti. 1
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ (Aš) noriu eiti namo. (Aš) noriu eiti namo. 1
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ (Aš) noriu būti / likti namie. (Aš) noriu būti / likti namie. 1
‫אני רוצה להיות לבד.‬ (Aš) noriu būti vienas / viena. (Aš) noriu būti vienas / viena. 1
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Ar nori likti čia? Ar nori likti čia? 1
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Ar nori valgyti čia? Ar nori valgyti čia? 1
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Ar nori miegoti čia? Ar nori miegoti čia? 1
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti? Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti? 1
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus? Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus? 1
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj? Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj? 1
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Ar norite į diskoteką? Ar norite į diskoteką? 1
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Ar norite į kiną? Ar norite į kiną? 1
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Ar norite į kavinę? Ar norite į kavinę? 1

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬