| मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है |
የ---- ቀጠ--አለ-።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
ye-oki-e-i k-et-ero----n-i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
| मेरी मुलाकात १० बजे है |
በአስር-ሰዓ--ቀ-- ---።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b----i-i-se--ti -----e-- -len--.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
मेरी मुलाकात १० बजे है
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
| आपका नाम क्या है? |
የ-ባ----ም--ን-ነው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye-āba-iwo-si-i--ani--e-i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
आपका नाम क्या है?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
| कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए |
እባ-- በ-ረ----ፍል-ውስጥ--ቀ--።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i---i----e--re---- --fil- wis------ik’--et’u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
| डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे |
ዶክተ- -ሁ- ---ል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
do-it--- ā--n------t--l-.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
| आपने बीमा कहाँ से करवाया है? |
በ-ትኛ--የጤና--ስ-ና--ጪ-ድ--ት -----ው---ቀ--?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
be-etiny-w---e-’ē----a---i-a-se-h-- di-ijiti--i---’i n----y--a---fu-i?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
आपने बीमा कहाँ से करवाया है?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
| मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? |
ም-------ዎ እች---?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
mi-i la--rig--i---i---l--e-i?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
| क्या आपको दर्द हो रहा है? |
ህመም-አ-ዎት?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
h---m- --ew-t-?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
क्या आपको दर्द हो रहा है?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
| आपको कहाँ दर्द हो रहा है? |
የ- -- -ው---ያሞ-?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-tu-ga-- new--y-mī-am--i?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
आपको कहाँ दर्द हो रहा है?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
| मुझे हमेशा पीठदर्द होता है |
ሁ-ጊዜ-ጀ---ን-ያመኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h------ē ---i-ayēn--ya--n---i
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
| मुझे अक्सर सरदर्द होता है |
በ--ዛኛው --ሴን--መ-ል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be-ābiz--y--- --asē---ya-e-----.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
मुझे अक्सर सरदर्द होता है
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
| मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है |
አንድ -ንድ ጊዜ ----ይ----ል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā-i------di----ē -od-n- -ik’-----e--ali.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
| कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए |
ከወ-- --ይ-ያ-ል-።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
k-weg-b---e-a-i ya-----’u.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
| कृपया बिस्तर पर लेट जाइए |
በ-----ያው-ጠረጴ---- ይተኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
be----r-m--ī-a-i t’--e-’ē-- la-i--ite-y-.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
| रक्त-चाप ठीक है |
የደም----ዎ --ና -ው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
ye--mi-gif-tiw- ---in---e--.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
रक्त-चाप ठीक है
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
| मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ |
መርፌ-እወ-ዎታ-ው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
me-ifē iwe-a---al--i.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
| मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ |
ኪ-- -ሰጥ-ታ-ው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k-nīn--i-et’-wot-lew-.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
| मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ |
የ-ድ--ት ማዘዣ-ወረ-ት እሰጥ-ታለ-።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y-medi-an-ti--a---h------k---i -----i--tal-wi.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|