| पर्यटन कार्यालय कहाँ है? |
የ-ብኚ-ች -ረጃ -ሮ-የ----?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
ye---i--īw---- ---e-a bīr--yeti n-w-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
| क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? |
የከተማ--ርታ ለኔ ይ----?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
ye-------k---t- -e-----no---o--?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
| क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? |
ክ---አ--ድሞ-መ-----ላል?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
ki-i-i āsik-e---o--ey--i yic-a-al-?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
| पुराना शहर कहाँ है? |
ጥንታዊ--ተ--የት ነ-?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t’i-----ī-k-t--a---t- -ewi?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
पुराना शहर कहाँ है?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
| चर्च कहाँ है? |
ቤተ----ያ--የ- ነ-?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
bēt---r-s--ī--n--ye-i-newi?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
चर्च कहाँ है?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
| संग्रहालय कहाँ है? |
ቤ--መ-ክሩ -- -ው?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
bē----e-e---u-yet- newi?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
|
संग्रहालय कहाँ है?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
|
| डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? |
ቴ-ብር-የ- -ግዛ- -ቻ--?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
t-n-bir--y-ti me-i---i-yi-h-lali?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
| फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? |
አበባ-የ---------ላል?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
ā--ba yet- -egiza-i---c---a--?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
|
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
|
| टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? |
የ-ው-ቢ--ት-ት--ት-መ-ዛት-ይቻ--?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
y-’-w--obīsi tik--i--e-- meg-z--- yi-h-l---?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
| पोर्ट कहाँ है? |
ወደ-----ነ-?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
we--b- -e-i n---?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
|
पोर्ट कहाँ है?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
|
| बाज़ार कहाँ है? |
ገበ-ው-የት-ነው?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
ge-eyaw- ye-- ne-i?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
|
बाज़ार कहाँ है?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
|
| महल कहाँ हैं? |
ቤተ-መ-ግ-ቱ -- --?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
bē-e---ni-i---- ye---ne-i?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
|
महल कहाँ हैं?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
|
| समूह दौरा कब शुरु होता है? |
ጉ-ኝ- መቼ ነው-የ-ጀ-ረ-?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g-bi--itu-m--hē-n--i--emī-em-re--?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
समूह दौरा कब शुरु होता है?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
| समूह दौरा कब खत्म होता है? |
ጉ--ቱ----ነ- ---በቃው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
gubin-itu------ n--i-y-m-yabe-’---?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
समूह दौरा कब खत्म होता है?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
| समूह दौरा कितने समय तक चलता है? |
ለ---ያ-ል--- ነ- ጉብ-ቱ የሚቆየው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
l-m-n- y-k--- g--ē new--gubi----u---m-k-oy-w-?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
| मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो |
ጀርመንኛ-ተናጋሪ አ-ጎብኚ እ-ልጋለ-።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
j-r--en-nya--e--garī--s-go-i-y- ---lig--e--.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो |
ጣ--------ሪ--ስጎብ- እ-ልጋለው።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’--ī---i-y- te---arī āsi---i-y- ifeligalewi.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो |
ፈ--ሳይኛ ተና-----ጎብ- እ--ጋ-ው።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f------a------t----ar- ā--go--nyī ---l--al-wi.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|