| ትልቅ ሴት |
एक---ढ़------री
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
ek b-o-he- s--ee
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
ትልቅ ሴት
एक बूढ़ी स्त्री
ek boodhee stree
|
| ወፍራም ሴት |
ए- मो-- --त्री
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
e- -o------r-e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
ወፍራም ሴት
एक मोटी स्त्री
ek motee stree
|
| ጉጉ ሴት |
ए-----्ञ-स--स--्री
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
ek ji-y-----st-ee
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
ጉጉ ሴት
एक जिज्ञासु स्त्री
ek jigyaasu stree
|
| አዲስ መኪና |
ए---य-----ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
ek-n------a-dee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
አዲስ መኪና
एक नयी गाड़ी
ek nayee gaadee
|
| ፈጣን መኪና |
ए- ---क-त-ज- --ड़ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
ek-a-hik t-z----dee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
ፈጣን መኪና
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek adhik tez gaadee
|
| ምቹ መኪና |
एक-आ-ा--ा-ी-ग--ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
ek a-r-am--aaye--g-a--e
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
ምቹ መኪና
एक आरामदायी गाड़ी
ek aaraamadaayee gaadee
|
| ስማያዊ ቀሚስ |
ए-----ा कप--ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
ek -e-l- k----a
e_ n____ k_____
e- n-e-a k-p-d-
---------------
ek neela kapada
|
ስማያዊ ቀሚስ
एक नीला कपड़ा
ek neela kapada
|
| ቀይ ቀሚስ |
ए----ल--पड-ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
e- -a-l------a
e_ l___ k_____
e- l-a- k-p-d-
--------------
ek laal kapada
|
ቀይ ቀሚስ
एक लाल कपड़ा
ek laal kapada
|
| አረንጋዴ ቀሚስ |
एक-हरा-क-ड़ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
ek ha-a-k--a-a
e_ h___ k_____
e- h-r- k-p-d-
--------------
ek hara kapada
|
አረንጋዴ ቀሚስ
एक हरा कपड़ा
ek hara kapada
|
| ጥቁር ቦርሳ |
काला--ैग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
k-ala b-ig
k____ b___
k-a-a b-i-
----------
kaala baig
|
ጥቁር ቦርሳ
काला बैग
kaala baig
|
| ቡኒ ቦርሳ |
भ--- --ग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
b--ora-ba-g
b_____ b___
b-o-r- b-i-
-----------
bhoora baig
|
ቡኒ ቦርሳ
भूरा बैग
bhoora baig
|
| ነጭ ቦርሳ |
सफ़-----ग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
s-f-d-b-ig
s____ b___
s-f-d b-i-
----------
safed baig
|
ነጭ ቦርሳ
सफ़ेद बैग
safed baig
|
| ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች |
अच्छ---ोग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
a--c-he --g
a______ l__
a-h-h-e l-g
-----------
achchhe log
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
अच्छे लोग
achchhe log
|
| ትሁት ህዝብ/ ሰዎች |
विनम-र---ग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
v---m- l-g
v_____ l__
v-n-m- l-g
----------
vinamr log
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
विनम्र लोग
vinamr log
|
| አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች |
द--चस्प-ल-ग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
d----h--p l-g
d________ l__
d-l-c-a-p l-g
-------------
dilachasp log
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
दिलचस्प लोग
dilachasp log
|
| ተወዳጅ ልጆች |
प----े ब---े
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
p------b--h-he
p_____ b______
p-a-r- b-c-c-e
--------------
pyaare bachche
|
ተወዳጅ ልጆች
प्यारे बच्चे
pyaare bachche
|
| እረባሽ ልጆች |
ढीठ-ब---े
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
d---t----c-che
d_____ b______
d-e-t- b-c-c-e
--------------
dheeth bachche
|
እረባሽ ልጆች
ढीठ बच्चे
dheeth bachche
|
| ጨዋ ልጆች |
आ-्ञ----ी---्-े
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
aag--a-a---- b---c-e
a___________ b______
a-g-a-k-a-e- b-c-c-e
--------------------
aagyaakaaree bachche
|
ጨዋ ልጆች
आज्ञाकारी बच्चे
aagyaakaaree bachche
|