Kifejezéstár

hu A repülőtéren   »   ca A laeroport

35 [harmincöt]

A repülőtéren

A repülőtéren

35 [trenta-cinc]

A laeroport

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar katalán Lejátszás Több
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. M-ag-ad-ria------var-u----ie---en--l vo--a ----es. M__________ r_______ u_ s_____ e_ e_ v__ a A______ M-a-r-d-r-a r-s-r-a- u- s-i-n- e- e- v-l a A-e-e-. -------------------------------------------------- M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes. 0
Ez egy közvetlen járat? É---n---- di-e-te? É_ u_ v__ d_______ É- u- v-l d-r-c-e- ------------------ És un vol directe? 0
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. Un--lo-----c----t d- l- -i-e---a-pe--- ---fumad---- s- -- plau. U_ l___ a_ c_____ d_ l_ f_______ p__ a n_ f________ s_ u_ p____ U- l-o- a- c-s-a- d- l- f-n-s-r- p-r a n- f-m-d-r-, s- u- p-a-. --------------------------------------------------------------- Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau. 0
A foglalásomat szeretném megerősíteni. V-l-------nf-rm-r-la me-- reser--. V______ c________ l_ m___ r_______ V-l-r-a c-n-i-m-r l- m-v- r-s-r-a- ---------------------------------- Voldria confirmar la meva reserva. 0
A foglalásomat szeretném törölni. V-ldr-a --ul---- -a mev- rese---. V______ a_______ l_ m___ r_______ V-l-r-a a-u-•-a- l- m-v- r-s-r-a- --------------------------------- Voldria anul•lar la meva reserva. 0
A foglalásomat szeretném megváltoztatni. Voldr-a-c-n-i-r-la -eva-res-rv-. V______ c______ l_ m___ r_______ V-l-r-a c-n-i-r l- m-v- r-s-r-a- -------------------------------- Voldria canviar la meva reserva. 0
Mikor megy a következő gép Rómába? Q--- -s el-pr-x-m--ol a -om-? Q___ é_ e_ p_____ v__ a R____ Q-a- é- e- p-ò-i- v-l a R-m-? ----------------------------- Quan és el pròxim vol a Roma? 0
Van még két szabad hely? Que-en -ei-n-s dis----b--s? Q_____ s______ d___________ Q-e-e- s-i-n-s d-s-o-i-l-s- --------------------------- Queden seients disponibles? 0
Nem, csak egy szabad hely van még. No,-j- n-m---qu--a ----lo- -l-ure. N__ j_ n____ q____ u_ l___ l______ N-, j- n-m-s q-e-a u- l-o- l-i-r-. ---------------------------------- No, ja només queda un lloc lliure. 0
Mikor szállunk le? Q-an-a---r--? Q___ a_______ Q-a- a-e-r-m- ------------- Quan aterrem? 0
Mikor érkezünk meg? Qu---h--a-ri-em? Q___ h_ a_______ Q-a- h- a-r-b-m- ---------------- Quan hi arribem? 0
Mikor megy egy busz a városközpontba? Qu----urt -n aut--ús---- -a al -e-----d- -a-c--tat? Q___ s___ u_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ Q-a- s-r- u- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------------------- Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat? 0
Ez az ön bőröndje? A-u-s-a-és l- se-- mal---? A______ é_ l_ s___ m______ A-u-s-a é- l- s-v- m-l-t-? -------------------------- Aquesta és la seva maleta? 0
Ez az ön táskája? Aqu--ta-é---a s--- bos-a? A______ é_ l_ s___ b_____ A-u-s-a é- l- s-v- b-s-a- ------------------------- Aquesta és la seva bossa? 0
Ez az ön csomagja? É--a---s---l---u eq---a-g-? É_ a_____ e_ s__ e_________ É- a-u-s- e- s-u e-u-p-t-e- --------------------------- És aquest el seu equipatge? 0
Mennyi csomagot vihetek magammal? Q--n- -quipat-- pu- -ortar? Q____ e________ p__ p______ Q-a-t e-u-p-t-e p-c p-r-a-? --------------------------- Quant equipatge puc portar? 0
Húsz kilót. V-n- -u----. V___ q______ V-n- q-i-o-. ------------ Vint quilos. 0
Tessék?! Csak húsz kilót? Com- N-més-v-n--qu--o-? C___ N____ v___ q______ C-m- N-m-s v-n- q-i-o-? ----------------------- Com? Només vint quilos? 0

A tanulás megváltoztatja az agyunkat

Aki sokat sportol, edzésben tartja a testét. Úgy néz ki lehetséges az agyunkat is edzeni. Ez azt jelenti, hogy aki nyelveket akar tanulni, annak nem csak tehetségre van szüksége. Ugyanannyira fontos a rendszeres gyakorlás is. A gyakorlás ugyanis az agyunkban lévő struktúrákat pozitívan befolyásolja. Természetesen a nyelvtanulási tehetség legtöbbször velünk született képesség. Ennek ellenére az intenzív gyakorlás képes bizonyos agyi működések megváltoztatására. A nyelvi központ térfogata megnő. Emellett megváltoztatják azon emberek idegsejtjeit akik sokat gyakorolnak. Sokáig abban a hitben éltünk, hogy az agyat nem lehet megváltoztatni. Az volt érvényben: Amit kis gyerekként nem tanultunk meg, később már sose fogjuk. Agykutatók viszont egészen eltérő eredményre jutottak. Meg tudták mutatni, hogy agyunk egész életünk alatt mozgásban van. Úgy is lehet mondani, hogy tulajdonképpen egy izom. Ezért egészen idős korig lehet edzeni. Minden benyomást feldolgoz az agyunk. Ha agyunk edzésben van, akkor ezeket a benyomásokat sokkal jobban dolgozza fel. Ez annyit jelent, hogy gyorsabban és hatékonyabban dolgozik. Ez az elv fiatal és idős emberekre egyaránt vonatkozik. De nem szükséges feltétlenül tanulni, hogy agyunkat edzésben tartsuk. Az olvasás is egy nagyon jó gyakorlat. A kifejezetten igényes irodalom a nyelvközpontunkat fejleszti. Ez annyit jelent, hogy a szókincsünk bővül. Emellett javul a nyelvérzékünk. Érdekes, hogy nem csak a beszédközpontunk dolgozza fel a nyelvet. A mozgásért felelős része az agynak is dolgoz fel új benyomásokat. Ezért fontos hogy minél többször stimuláljuk az egész agyunkat. Tehát: Mozgassa meg testét ÉS agyát is!