Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
-ن----خو-----ک----ا- ب--آ-ن-رز----ن-.
__ م______ ی_ پ____ ب_ آ__ ر___ ک____
-ن م--و-ه- ی- پ-و-ز ب- آ-ن ر-ر- ک-م-
---------------------------------------
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
0
m-n ---hâ---m---- ---vâ------te- reze-v ---a-.
m__ m________ y__ p_____ b_ â___ r_____ k_____
m-n m-k-â-h-m y-k p-r-â- b- â-e- r-z-r- k-n-m-
----------------------------------------------
man mikhâ-ham yek parvâz be âten rezerv konam.
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
man mikhâ-ham yek parvâz be âten rezerv konam.
Ez egy közvetlen járat?
--- ی---روا- م----م اس-؟
___ ی_ پ____ م_____ ا____
-ی- ی- پ-و-ز م-ت-ی- ا-ت-
--------------------------
این یک پرواز مستقیم است؟
0
i- ye--parvâze-mo--a-hi---st?
i_ y__ p______ m________ a___
i- y-k p-r-â-e m-s-a-h-m a-t-
-----------------------------
in yek parvâze mostaghim ast?
Ez egy közvetlen járat?
این یک پرواز مستقیم است؟
in yek parvâze mostaghim ast?
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
-طفا---ک-ص--لی -ن-----جر--ب-ا--غ-ر ---ا---ه-.
____ ی_ ص____ ک___ پ____ ب___ غ__ س_____ ه___
-ط-ا- ی- ص-د-ی ک-ا- پ-ج-ه ب-ا- غ-ر س-گ-ر- ه-.-
-----------------------------------------------
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
0
lo-fa---e--s---al--ke-âr----nj----b---y- -hair----g--i--â.
l_____ y__ s______ k_____ p______ b_____ g_____ s_________
l-t-a- y-k s-n-a-i k-n-r- p-n-a-e b-r-y- g-a-r- s-g-r---â-
----------------------------------------------------------
lotfan yek sandali kenâre panjare barâye ghaire sigâri-hâ.
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
lotfan yek sandali kenâre panjare barâye ghaire sigâri-hâ.
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
من--ی--واه--ب-یط---ر-م را تأیید ک-م-
__ م______ ب___ ر____ ر_ ت____ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
0
m-----k---ham be-i-e-rez--v-s-od--a- r--t---d --na-.
m__ m________ b_____ r_____ s_______ r_ t____ k_____
m-n m-k-â-h-m b-l-t- r-z-r- s-o-e-a- r- t---d k-n-m-
----------------------------------------------------
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ ta-id konam.
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ ta-id konam.
A foglalásomat szeretném törölni.
---می--واهم ب--ط---رو- -ا-کن-ل کنم-
__ م______ ب___ ر____ ر_ ک___ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ک-س- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
0
ma- m-khâ-ha- --li-e rez-rv--hod---- r- ----e- ----m.
m__ m________ b_____ r_____ s_______ r_ c_____ k_____
m-n m-k-â-h-m b-l-t- r-z-r- s-o-e-a- r- c-n-e- k-n-m-
-----------------------------------------------------
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ cancel konam.
A foglalásomat szeretném törölni.
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ cancel konam.
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
-ی-----م ---ی- ---ا-ت --ی-م را-تغییر-----
_______ ت____ و س___ ب____ ر_ ت____ د____
-ی-خ-ا-م ت-ر-خ و س-ع- ب-ی-م ر- ت-ی-ر د-م-
-------------------------------------------
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
0
m-k---h---t-ri------sâ-at----l-tam -â-t--hir-da---.
m________ t_____ v_ s_____ b______ r_ t_____ d_____
m-k-â-h-m t-r-k- v- s---t- b-l-t-m r- t-g-i- d-h-m-
---------------------------------------------------
mikhâ-ham târikh va sâ-ate belitam râ taghir daham.
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
mikhâ-ham târikh va sâ-ate belitam râ taghir daham.
Mikor megy a következő gép Rómába?
پ---ز -عدی--------ه---ا-ی----؟
_____ ب___ ب_ ر_ چ_ ز____ ا____
-ر-ا- ب-د- ب- ر- چ- ز-ا-ی ا-ت-
--------------------------------
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
0
p-r-âze-ba-ad---- r-m --e --m-n- a-t?
p______ b_____ b_ r__ c__ z_____ a___
p-r-â-e b---d- b- r-m c-e z-m-n- a-t-
-------------------------------------
parvâze ba-adi be rom che zamâni ast?
Mikor megy a következő gép Rómába?
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
parvâze ba-adi be rom che zamâni ast?
Van még két szabad hely?
-ی---د--جا--(صند-ی)----ر خا-- ----
___ __ ج__ (______ د___ خ___ ا____
-ی- -و ج-ی (-ن-ل-) د-گ- خ-ل- ا-ت-
------------------------------------
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
0
â-- ---jâ-e-(---dal---d--ar-k-----as-?
â__ d_ j___ (________ d____ k____ a___
â-â d- j-y- (-a-d-l-) d-g-r k-â-i a-t-
--------------------------------------
âyâ do jâye (sandali) digar khâli ast?
Van még két szabad hely?
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
âyâ do jâye (sandali) digar khâli ast?
Nem, csak egy szabad hely van még.
--،--- -قط ی--ج-ی -ا---دا---.
___ م_ ف__ ی_ ج__ خ___ د______
-ه- م- ف-ط ی- ج-ی خ-ل- د-ر-م-
-------------------------------
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
0
na, m- f----t---- j-ye-kh-li-dâr--.
n__ m_ f_____ y__ j___ k____ d_____
n-, m- f-g-a- y-k j-y- k-â-i d-r-m-
-----------------------------------
na, mâ faghat yek jâye khâli dârim.
Nem, csak egy szabad hely van még.
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
na, mâ faghat yek jâye khâli dârim.
Mikor szállunk le?
کی --و- ---ی---
__ ف___ م_______
-ی ف-و- م--ی-م-
------------------
کی فرود میآییم؟
0
ke----r-- m--â----?
k__ f____ m________
k-y f-r-d m-----i-?
-------------------
key forud mi-â-yim?
Mikor szállunk le?
کی فرود میآییم؟
key forud mi-â-yim?
Mikor érkezünk meg?
-ی به-م-ص---------
__ ب_ م___ م_______
-ی ب- م-ص- م--س-م-
---------------------
کی به مقصد میرسیم؟
0
k-- d-r-m--h--- ha-t--?
k__ d__ m______ h______
k-y d-r m-g-s-d h-s-i-?
-----------------------
key dar maghsad hastim?
Mikor érkezünk meg?
کی به مقصد میرسیم؟
key dar maghsad hastim?
Mikor megy egy busz a városközpontba?
کی ا-و-و- به م--ز--ه--می-رود-
__ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-ی ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
-------------------------------
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
che ---he -e- ot-b-s be m-r-a-e--ha-r--i-avad?
c__ m____ y__ o_____ b_ m______ s____ m_______
c-e m-g-e y-k o-o-u- b- m-r-a-e s-a-r m-r-v-d-
----------------------------------------------
che moghe yek otobus be markaze shahr miravad?
Mikor megy egy busz a városközpontba?
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
che moghe yek otobus be markaze shahr miravad?
Ez az ön bőröndje?
-ی- چمدا- شما---
___ چ____ ش______
-ی- چ-د-ن ش-ا-ت-
------------------
این چمدان شماست؟
0
in-chamedâ------mâs-?
i_ c________ s_______
i- c-a-e-â-e s-o-â-t-
---------------------
in chamedâne shomâst?
Ez az ön bőröndje?
این چمدان شماست؟
in chamedâne shomâst?
Ez az ön táskája?
این --- -م--ت؟
___ ک__ ش______
-ی- ک-ف ش-ا-ت-
----------------
این کیف شماست؟
0
i- ---e s---âst?
i_ k___ s_______
i- k-f- s-o-â-t-
----------------
in kife shomâst?
Ez az ön táskája?
این کیف شماست؟
in kife shomâst?
Ez az ön csomagja?
--ن--س-ی--(س--) -م----
___ و____ (____ ش______
-ی- و-ا-ل (-ف-) ش-ا-ت-
------------------------
این وسایل (سفر) شماست؟
0
i----s-ye---s--a-e sh---s-?
i_ v_______ s_____ s_______
i- v-s-y-l- s-f-r- s-o-â-t-
---------------------------
in vasâyele safare shomâst?
Ez az ön csomagja?
این وسایل (سفر) شماست؟
in vasâyele safare shomâst?
Mennyi csomagot vihetek magammal?
---م--ار-با- -ی--و-نم-ب- ----ب--و---
__ م____ ب__ م______ ب_ خ__ ب_______
-ه م-د-ر ب-ر م--و-ن- ب- خ-د ب-ا-ر-؟-
--------------------------------------
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
0
ch---eg-dâ- -â---i-a----- -â-k--d---âva-a-?
c__ m______ b__ m________ b_ k___ b________
c-e m-g-d-r b-r m-t-v-n-m b- k-o- b-â-a-a-?
-------------------------------------------
che meghdâr bâr mitavânam bâ khod biâvaram?
Mennyi csomagot vihetek magammal?
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
che meghdâr bâr mitavânam bâ khod biâvaram?
Húsz kilót.
-یس-----و
____ ک____
-ی-ت ک-ل-
-----------
بیست کیلو
0
bis--k-l-o
b___ k____
b-s- k-l-o
----------
bist kiloo
Húsz kilót.
بیست کیلو
bist kiloo
Tessék?! Csak húsz kilót?
-ی---ق- ب----کی-و؟
___ ف__ ب___ ک_____
-ی- ف-ط ب-س- ک-ل-؟-
--------------------
چی، فقط بیست کیلو؟
0
ch-- f--ha- b--- k-lo-?
c___ f_____ b___ k_____
c-i- f-g-a- b-s- k-l-o-
-----------------------
chi, faghat bist kiloo?
Tessék?! Csak húsz kilót?
چی، فقط بیست کیلو؟
chi, faghat bist kiloo?